"المخزن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lager
        
    • Lagerhaus
        
    • Laden
        
    • Lagerraum
        
    • Lagerhalle
        
    • der Speisekammer
        
    • Schuppen
        
    • Geschäft
        
    • Vorratsraum
        
    • Abstellkammer
        
    • Speicher
        
    • dem
        
    Mir wird eine schwache Batterie angezeigt, von der Kamera im Lager. Open Subtitles أنا أحصل على إشارة بطارية قارغة من الكاميرا في المخزن.
    Sieh mal, Mann, ich habe ein paar alte KG-9s im Lager. Open Subtitles إسمع سأحضر لهم رشاشات كي جي 9 قديمة من المخزن
    Sie ging zu diesem Lagerhaus. Cross hat ein paar Möbel dort. Open Subtitles ذهبت الى هذا المخزن حيث احتفظ فيه كروس ببعض متعلقاته
    Bleibst du weiter auf deinem Arsch sitzen oder hilfst du mir, das Lagerhaus zu finden? Open Subtitles هل ستجلس على مؤخرتك طوال الليلة أم هل ستساعدني للعثور على هذا المخزن ؟
    Sein Vater ist noch im Krankenhaus, er macht Extraschichten im Laden. Open Subtitles مازال أباه في المستشفى لذا يعمل نوبات إضافية في المخزن
    Ich habe viele Piñatas in den Lagerraum gebracht, alle voller kleiner Überraschungen. Open Subtitles انا جهزت شوية تورت حلوة في المخزن كل واحدة مليانة بالمفاجئات
    Ich war im Lager wegen des Bikes meines Vaters und sah einen Geschäftsmann im Tiefkühler. Open Subtitles ذهبت إلى المخزن لأرى دراجة أبي القديمة وعثرت على نصف رجل أعمال في الثلاجة.
    Nehmen Sie ein XX-50, wenn wir welche am Lager haben. Die Doppel-X haben eine längere Lebensspanne. Open Subtitles بل إستخدم اكس اكس خمسين إذا كان لدينا في المخزن قطع اكس المزدوجة لها عمر أطول
    Gleiches Boot, gleiches Lager. Das hat damals prima funktioniert. Open Subtitles على نفس القارب وفى نفس المخزن وقد مضى كل شىء على ما يرام
    OK... du hast mich erwischt. Ich wollte den Jungs im Lager selbst Gebrannten bringen. Open Subtitles حسناً، كشفت أمري كنت أنقل شراب الخوخ إلى الرجال في المخزن
    Die Tote in dem Lagerhaus ist eine gewisse Miki Waleska. Open Subtitles الفتاة التي ُقتلت في المخزن هي ميكي واليسكا
    dem Typen vom Lagerhaus. Open Subtitles لقد تعرفنا على هذا الحقير الذى رأيته فى المخزن
    Nehmen Sie mal das Lagerhaus drüben auf Leadman Island unter die Lupe. Open Subtitles اذهب لرؤية المخزن الغربي عند جزيرة ليدرمان
    Wir brauchen Kopien von allen Kontounterlagen und allen Versandpapiere, die Sie im Laden haben. Open Subtitles سنحتاج إلى نسخ لكل وثائق الحسابات وكل قوائم الشحن التي تملكونها في المخزن
    Pater, sie werden im Laden erwartet. Die Jungs sind schon da. Open Subtitles أبتاه، أنت يفترض بأن تكون اسفل في المخزن.
    Mit mir. Ich musste in den Laden, sie hatten den Schlüssel vergessen. Open Subtitles كانوا يريدوننى أنا , فى المتجر من آجل مفاتيح المخزن
    Sieht so aus, also ob jemand in den Lagerraum eingebrochen wäre. Das Schloss ist offen. Open Subtitles أعتقد لأنّ أحداً دخل عنوة إلى المخزن كان القفل مفتوحاً
    Dies ist der Lagerraum, in dem wir alles aufbewahren und heute musst du mir unbedingt helfen, eine Entscheidung zu treffen. Open Subtitles الآن، هذا هو المخزن حيث نحتفظ فيه بكل شيء. كل ما أحتاجه منك هو قرار. أريدك أن تساعدني في إتخاذه.
    Jack und Gwen waren im Parkhaus, ich war in der Lagerhalle. Open Subtitles كان جاك وجوين في مرآب السيارت وأنا كنت في المخزن
    Steerforth hat in der Speisekammer den ganzen Kuchenteig gegessen. Open Subtitles هومر ستيرفورث دخل المخزن وقام بأكل كل عجينة الفطير
    Haben Sie den großen Ring unten im Schuppen mal gesehen? Open Subtitles هل تعرفين الحلقة المعدنية الضخمة المخبأة في المخزن في نهاية الطريق
    Der Zeitaufdruck auf dem Schein würde zur Zeit auf der Kamera im Geschäft passen. Open Subtitles نفسه في رمز الوقت في كاميرا أمنِ المخزن يمكنه اثبات ان التذكرة له
    Er ist in einem Vorratsraum im 47. Stock. Open Subtitles هو في المخزن على الطابق السابع والأربعون.
    Gesetzlose in der Abstellkammer! Open Subtitles . يوجد مجرمون فى المخزن
    Du sagtest, du wolltest die Hütte fertigstellen. Und dass unser Speicher vor dem Winter hergerichtet ist! Open Subtitles ،لقد قلت بأنك ستنهي المنزل .وقد كان من المفترض أن تنهي المخزن أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus