Zunächst zeigte Johannes Kepler, dass Umlaufbahnen nicht perfekt rund sind. | TED | بداية أشار يوهانس كيبلر أن المدارات ليست دوائر أو منحنيات مثالية |
Satelliten in höheren Umlaufbahnen können dort für Jahrhunderte bleiben. | TED | ويمكن للأقمار في تلك المدارات العالية أن تبقى هناك لقرون. |
Abschließend zeige ich Ihnen eine Animation, die Ihnen im Wesentlichen zeigt, wie diese Umlaufbahnen sich in drei Dimensionen bewegt haben. | TED | لذا، و كنتيجة، سأريكم فيلم يري بشكل أساسي كيف هذه المدارات تتحرك، في ثلاث أبعاد. |
Sie vergessen, dass die Orbits zu weit auseinanderliegen. | Open Subtitles | أنتم تغفلون المشكلة الأكبر. جميع المدارات بها أخطاء. |
Eliminieren Sie alle Orbits, welche Washington nicht gefährden. | Open Subtitles | أزل المدارات التي لا تعطى "جريزر" الفرصة لضرب "واشنطن" في خلال 20 دقيقة نحن يجب أن نزيلهم كلهم |
dies in ein unbearbeitetes Bild, nebenbei bemerkt. Es ist schwarzweiß, direkt aus der Umlaufbahn des Saturn. | TED | لأخذ العلم هذه الصورة غير معالجة بالكمبيوتر ! وهي بالأبيض و الأسود ، مباشرة من المدارات الموجودة حوالي زحل |
Ich berechnete die Umlaufbahnen... aller Sterne und Planeten, füllte ganze Bände mit meinen Berechnungen. | Open Subtitles | لقد حسبتُ المدارات لجميع هذه .النجوم والكواكب .ملئتُ مجلدات بالعمليات الحسابية |
Was würden Sie tun, wenn Sie wüssten, dass die Menschen diese irrige Meinung in Ihren Köpfen haben von elliptischen Umlaufbahnen, verursacht von unseren Erfahrungen als Kinder? | TED | ما الذي ستفعلوه إذا علمتم أن الناس كان لها هذا الإعتقاد الخاطئ، أليس كذلك، فى رؤوسهم، حول المدارات البيضاوية بسبب تجاربنا كأطفال؟ |
Außerdem nutzt man Pi bei Versuchen der Teilchenphysik, etwa mit dem Großen Hadronen-Speicherring -- nicht nur, weil er rund ist, sondern eher wegen der Umlaufbahnen, wo sich winzige Partikel bewegen. | TED | واذا لم يكن هذا كافيا، فإن ال"باي" تستخدم في تجارب فيزياء الجسيمات، مثل تلك التي تستخدم فيها مصادم هادرون الكبير، ليس فقط بسبب شكله المستدير، ولكن بشكل اكثر دقة، بسبب المدارات التي تتحرك عليها الجزيئات الصغيرة. |
Und dann gibt es die "Friedhof" genannte Umlaufbahn, den ominösen Schrott- oder Deponie-Orbit, in den manche Satelliten absichtlich platziert werden, wenn sie ihr Lebensende erreichen, damit sie die normalen Orbits nicht blockieren. | TED | كما أنه هناك المدار المعروف "بالمقبرة" النفايات المهجورة أو مدارات الخردة، حيث توضع بعض الأقمار عن عمد في انتظار نهاية حياتها لكي لا تعرقل المدارات التشغيلية المشتركة. |
Das hier sind so ungefähr 5.000 von ihnen, die die NASA als potenziell gefährlich eingestuft hat, deren Umlaufbahn sich mit denen der Erde schneidet und daher drohen, eine katastrophale Kollision darzustellen. | Open Subtitles | هؤلاء 5 ألاف تقريبًا و لذا وكالة "ناسا" إعتبرت إحتمالية أن تكون خطر لتقاطع المدارات |