"المدارس الخاصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Privatschule
        
    • Privatschulen
        
    • Sonderschulen
        
    Und doch nehmen heute 40 % der Eltern ihre Kinder aus den öffentlichen Schulen und stecken sie in eine teure Privatschule. TED ورغم ذلك، 40% من الآباء اليوم يختارون سحب أطفالهم من المدارس الحكومية ويدفعون من جيوبهم لوضعهم في المدارس الخاصة.
    Unser Sohn wurde von jeder Privatschule in der Stadt abgelehnt. Open Subtitles تم رفض ابننا من كل المدارس الخاصة في المدينة
    Gestern war ich noch auf der besten Privatschule in Los Angeles, ich habe mit den Kindern von Filmstars gespielt. Open Subtitles أفضل المدارس الخاصة في لوس أنجليس ألعب كرة القدم مع نجوم الأفلام الصغار
    Der Test für Privatschulen hat fünf Kategorien, darunter Mathe, Naturwissenschaft und Englisch. Open Subtitles اختبار المدارس الخاصة يتبع خمس فئات منها الرياضيات، العلوم واللغة الإنكليزية
    Mrs. Wallace, Jamal, als wir deine letzten Testergebnisse bekamen, dachten wir, das wäre interessant für die Privatschulen. Open Subtitles عندما رأينا علامتك في الإمتحانات الاخيـرة ظننا أن وضعك قد يجذب إهتمام المدارس الخاصة
    Dem Gericht vorliegende Beweismittel lassen darauf schließen, dass die Wahrscheinlichkeit für Roma-Kinder in einigen tschechischen Gemeinden um 27 Mal höher ist, auf Sonderschulen geschickt zu werden, als für Kinder, die nicht den Roma angehören. Den Klägern zufolge lassen diese Zahlen auf Rassentrennung schließen. News-Commentary وتشير الأدلة المعروضة على المحكمة إلى أن احتمالات إرسال أطفال الغجر إلى المدارس الخاصة في بعض مجتمعات جمهورية التشيك، تصل إلى 27 ضعف مثيلاتها بين الأطفال من غير الغجر. ويؤكد ممثلو الادعاء أن هذه الحقيقة ترجع إلى سياسة العزل العنصري. لكن الحكومة تواجه هذا الاتهام بإنكار شديد. وعلى أية حال فقد تقرر عقد جلسات الاستماع في الأول من مارس.
    Das Beweismaterial zeigte, dass mehr als die Hälfte der Roma-Kinder in Ostrau in Sonderschulen gesteckt wurden und dass mehr als die Hälfte der Schüler in Sonderschulen Roma waren. Alles in allem besteht für Roma-Kinder eine mehr als 27 Mal so hohe Wahrscheinlichkeit, in einer Sonderschule platziert zu werden, wie für Nicht-Roma-Kinder. News-Commentary كنت قد خدمت كواحد من المحامين الذين مثلوا هؤلاء الأطفال. ولقد تبين بالدليل القاطع أثناء سير الدعوى أن أكثر من نصف أطفال "الروما" في أوسترافا يلحقون بمدارس خاصة، وأن أكثر من نصف تعداد تلك المدارس الخاصة من أطفال "الروما". وفي الإجمال فإن احتمالات إلحاق أطفال "الروما" في أوسترافا بمثل هذه المدارس تتجاوز سبعة وعشرين ضعف احتمالات إلحاق غيرهم من الأطفال بنفس المدارس.
    Wenn Ihre Kinder dann in einer Privatschule sind, Open Subtitles بعد بضع سنوات وأطفالك في المدارس الخاصة
    Aber das ist eine Privatschule. Open Subtitles ولكنك تعرفين المدارس الخاصة
    Zum Beispiel in Schottland, wo eine erfolgsorientierte Privatschule mit Schulgebühren alle Hausaufgaben für alle Kinder unter 13 verbannte. Die super-erfolgreichen Eltern flippten aus und meinten, "Was soll das -- unsere Kinder fallen zurück" -- und der Direktor sagte, "Nein, Ihre Kinder brauchen Erholung am Ende des Tages." TED حتى ان هناك حالة في اسكتلندا مؤخرا في المدارس الخاصة ذات الانجاز العالي حظرت الواجبات المنزلية لكل شخص دون سن 13، وآباء الطلاب ذوي الانجاز الرفيع، ذهلوا ، وقالوا : "ما الذي تعلمونه، أطفالنا سيسقطون"-- قال مدير المدرسة، "لا، لا، أطفالكم بحاجة للإبطاء في نهاية اليوم."
    Ok, man weiß, dass Schülerinnen von Privatschulen böse sind. Open Subtitles حسنا.. لكن كل شخص يعرف بأن بنات المدارس الخاصة سيئات
    Wir waren alle auf Privatschulen. Open Subtitles كلنا ذهبنا إلى المدارس الخاصة و لا أحداً منا مجرم
    New York hat die weltbesten Privatschulen. Open Subtitles نيو يورك فيها افضل المدارس الخاصة في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus