"المدرسة الإبتدائية" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Grundschule
        
    Wie in der Grundschule, wo letztes Jahr Ihre dämlichen Kinder sitzengeblieben sind? Open Subtitles مثل هذا السؤال ..هل المدرسة الإبتدائية رفضت أطفالك المغفلين السنة الماضية؟
    Mädchen übertreffen Jungen heute auf jeder Ebene, von der Grundschule bis zur Graduiertenschule. TED والآن البنات يتفوقن على الأولاد في كل مستوى، من المدرسة الإبتدائية إلى المدرسة العليا.
    Wie kann das Spaß machen? Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen, kriegen Sie sicher Ärger mit Ihrer Mutter. TED كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك.
    Also, der Herz-Stent kam von dieser kleinen "Blow-up-Box", die Sie vielleicht aus der Grundschule kennen. TED حسنا ، دعامة القلب أتت من ذلك الصندوق الصغير المندلع الذي تعلمتم صنعه في المدرسة الإبتدائية
    Das passierte schon viel früher, noch in der Grundschule. Open Subtitles لقد بدأ الأمر في وقت أبكَر في المدرسة الإبتدائية
    Seit wir klein waren, seit der Grundschule... haben wir immer nur davon gesprochen... und du kriegst den Platz in Dartmouth. Open Subtitles منذ الطفولة منذ المدرسة الإبتدائية هذا كل الذي تحدثنا عنه بالذهاب سويا ودخلت جامعة دارتموث الملعونة
    Wir kennen uns seit der Grundschule, wir hatten denselben Stundenplan, und... es hat einfach gefunkt. Open Subtitles لقد تقابلنا في المدرسة الإبتدائية في الصف السابع كان لدينا نفس جدول الصفوف و انسجمنا مع بعضنا فحسب.
    In der Grundschule mussten wir bei offener Tür pinkeln, und die Lehrerin sah zu. Open Subtitles معلمتنا في المدرسة الإبتدائية جعلتنا نقضي حاجتنا وباب المرحاض مفتوح بينما وقفت هي تراقب
    Ich habe diesen Roman in der Grundschule gelesen, und es war exakt dieselbe Situation. Open Subtitles قرأت هذه الرّواية في المدرسة الإبتدائية و كانت نفس الشّيء تماماً
    Ich erinnere mich daran, als ich in der Grundschule war, hat uns der Lehrer eine Geschichte erzählt über einen kostbaren kleinen Schreiber vor langer Zeit. Open Subtitles أتذكر حينما كنت في المدرسة الإبتدائية المدرس قرأ لنا قصة لكاتب ثمين منذ وقت طويل
    In der Grundschule konnte ich den umriss meiner Hand, kaum in einen Truthahn verwandeln. Open Subtitles في المدرسة الإبتدائية كنت بالكاد أستطيع مد يدي لرسم ديك
    Meine Großmutter verstarb auch daran, als ich gerade in der Grundschule war. Open Subtitles لقد ماتت أمي لسوء الحظ في نفس العُمر عندما كُنت في المدرسة الإبتدائية
    Und es war das selbe -- auswendig lernen -- von der Grundschule durch bis zur Hochschule TED وكان هو نفسه -- التعليم عن طريق الحفظ عن ظهر قلب- من المدرسة الإبتدائية حتى فوق الجامعي.
    Von der Grundschule? Open Subtitles من المدرسة الإبتدائية صحيح؟ نعم صحيح...
    Ja, von der Grundschule. Open Subtitles من المدرسة الإبتدائية
    Du hast einen Roman gelesen... in der Grundschule. Open Subtitles قرأت رواية... في المدرسة الإبتدائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus