Wie in der Grundschule, wo letztes Jahr Ihre dämlichen Kinder sitzengeblieben sind? | Open Subtitles | مثل هذا السؤال ..هل المدرسة الإبتدائية رفضت أطفالك المغفلين السنة الماضية؟ |
Mädchen übertreffen Jungen heute auf jeder Ebene, von der Grundschule bis zur Graduiertenschule. | TED | والآن البنات يتفوقن على الأولاد في كل مستوى، من المدرسة الإبتدائية إلى المدرسة العليا. |
Wie kann das Spaß machen? Wenn Sie in der Grundschule sind und immer noch auf die Wand malen, kriegen Sie sicher Ärger mit Ihrer Mutter. | TED | كيف تصبح ممتعة؟ إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك. |
Also, der Herz-Stent kam von dieser kleinen "Blow-up-Box", die Sie vielleicht aus der Grundschule kennen. | TED | حسنا ، دعامة القلب أتت من ذلك الصندوق الصغير المندلع الذي تعلمتم صنعه في المدرسة الإبتدائية |
Das passierte schon viel früher, noch in der Grundschule. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر في وقت أبكَر في المدرسة الإبتدائية |
Seit wir klein waren, seit der Grundschule... haben wir immer nur davon gesprochen... und du kriegst den Platz in Dartmouth. | Open Subtitles | منذ الطفولة منذ المدرسة الإبتدائية هذا كل الذي تحدثنا عنه بالذهاب سويا ودخلت جامعة دارتموث الملعونة |
Wir kennen uns seit der Grundschule, wir hatten denselben Stundenplan, und... es hat einfach gefunkt. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في المدرسة الإبتدائية في الصف السابع كان لدينا نفس جدول الصفوف و انسجمنا مع بعضنا فحسب. |
In der Grundschule mussten wir bei offener Tür pinkeln, und die Lehrerin sah zu. | Open Subtitles | معلمتنا في المدرسة الإبتدائية جعلتنا نقضي حاجتنا وباب المرحاض مفتوح بينما وقفت هي تراقب |
Ich habe diesen Roman in der Grundschule gelesen, und es war exakt dieselbe Situation. | Open Subtitles | قرأت هذه الرّواية في المدرسة الإبتدائية و كانت نفس الشّيء تماماً |
Ich erinnere mich daran, als ich in der Grundschule war, hat uns der Lehrer eine Geschichte erzählt über einen kostbaren kleinen Schreiber vor langer Zeit. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنت في المدرسة الإبتدائية المدرس قرأ لنا قصة لكاتب ثمين منذ وقت طويل |
In der Grundschule konnte ich den umriss meiner Hand, kaum in einen Truthahn verwandeln. | Open Subtitles | في المدرسة الإبتدائية كنت بالكاد أستطيع مد يدي لرسم ديك |
Meine Großmutter verstarb auch daran, als ich gerade in der Grundschule war. | Open Subtitles | لقد ماتت أمي لسوء الحظ في نفس العُمر عندما كُنت في المدرسة الإبتدائية |
Und es war das selbe -- auswendig lernen -- von der Grundschule durch bis zur Hochschule | TED | وكان هو نفسه -- التعليم عن طريق الحفظ عن ظهر قلب- من المدرسة الإبتدائية حتى فوق الجامعي. |
Von der Grundschule? | Open Subtitles | من المدرسة الإبتدائية صحيح؟ نعم صحيح... |
Ja, von der Grundschule. | Open Subtitles | من المدرسة الإبتدائية |
Du hast einen Roman gelesen... in der Grundschule. | Open Subtitles | قرأت رواية... في المدرسة الإبتدائية |