War dieser Kamin schon immer hier oder haben Sie ihn einbauen lassen? | Open Subtitles | هل كانت تلك المدفأة لديك على الدوام أم قمت بوضعها حديثاً؟ |
Ihr räumt beim Kamin auf. Und ich fege dann aus! | Open Subtitles | .أنتم نظفوا المدفأة .وأنا سأستخدم المكنسة |
Vergiss nicht, den Schirm vor den Kamin zu stellen. | Open Subtitles | لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد |
Ich bin eine Stunde vorher in der Kirche, um die Heizung einzuschalten. | Open Subtitles | سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة |
Als Teenager fiel er auf einen Ofen. | Open Subtitles | كان مراهق صغير شرب كثيرآ وسقط على المدفأة |
Mee-Maw und Pop-Pop, wie sie Weihnachtslieder singen, während ich vor dem Feuer sitze und versuche, aus Lego einen Hochenergieteilchenbeschleuniger zu bauen, kombiniert. | Open Subtitles | جدتي وجدي كانوا يغنون ترنيمات الكريسماس بينما أنا أجلس أمام المدفأة وأحاول بناء مسرع جسيمات عالي الطاقة من قطع الليجو |
Das gleiche Wappen wie auf dem Kamin bei dir zu Hause. | Open Subtitles | .... إنه نفس الشعار الذي يزّين المدفأة التي في منزلك |
In dem Kamin hat bestimmt seit 100 Jahren kein Feuer mehr gebrannt. | Open Subtitles | ربما أن هذه المدفأة لم تستعمل منذ 100 عام |
Sie haben das Blut von der steinernen Schwelle zum Kamin entfernt. | Open Subtitles | ولكنك تذكرت ان تٌزيل الدماء حول المدفأة يا سيدى |
Wir sitzen also vorm Kamin und stoßen mit einem großen Glas Karottensaft an? | Open Subtitles | حين نجلس قرب المدفأة سنشرب عصير الجزر في كؤوس طويلة؟ |
Ich hab letztes Jahr gerad den Kamin angemacht, als du da drin warst. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اشعل المدفأة عيد الميلاد الماضي تماما كما كنت تدخل في المدخنة |
Zum Beispiel die Frau, die neben dem Kamin steht. Der neue Trainer. | Open Subtitles | على سبيل المثال,الأمرأة الواقفة بجوار المدفأة |
Skifahren, vorm Kamin sitzen und so. | Open Subtitles | نتزلج , ونجتمع بجوار المدفأة وأشياء من هذا القبيل |
Haben wir am ersten Tag gefunden, in Ihrem Kamin. | Open Subtitles | وجدناه في اليوم الأول في المدفأة في مكتبك المنزلي |
Ich trage gern dieselben Pantoffeln vor demselben Kamin. | Open Subtitles | ليس لي، فمعظم وقتي ارتدي نفس الأحذية واقضي ليلتي عند نفس المدفأة |
die Heizung auf volldampf? | Open Subtitles | لا نملك الإصغاء له. و المدفأة هل هي موجوده ؟ |
die Heizung funktioniert noch. | Open Subtitles | تلكَ الطريقة التي أشعر بها لازالت المدفأة تعمل |
Nur damit wir zu essen hatten, ein Dach über dem Kopf und einen warmen Ofen. | Open Subtitles | كل هذا لكي يضع طعاماً على الطاولة وسقفاً فوق رؤُسِنا، وحرارةً من المدفأة. |
Seit dem Tod meiner Frau nutze ich die anderen Zimmer als Lager und habe den Ofen hier aufgestellt. | Open Subtitles | منذ وفاة زوجتي، أغلقت بعض الأقسام أصبحت أستعملها كمخرن وقد ركبت المدفأة هنا |
Dieser hier zum Beispiel kam aus dem Wald, leckte diesen Jungen, und rollte sich am Feuer zum Schlafen zusammen. | TED | وجاء هذا واحد بعينه الخروج من الغابة لعق هذا الصبي والمجعد حتى حول المدفأة للذهاب إلى النوم. |
Ich mache das Feuer an. - Möchten Sie etwas essen? | Open Subtitles | سأكون بالأعلى لأشعل نار المدفأة هل أنتم في حاجة للعشاء ؟ |
Kamin-Mann! | Open Subtitles | - رجل المدفأة ! |