"المدفأة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kamin
        
    • die Heizung
        
    • Ofen
        
    • Feuer
        
    • Kamin-Mann
        
    War dieser Kamin schon immer hier oder haben Sie ihn einbauen lassen? Open Subtitles هل كانت تلك المدفأة لديك على الدوام أم قمت بوضعها حديثاً؟
    Ihr räumt beim Kamin auf. Und ich fege dann aus! Open Subtitles .أنتم نظفوا المدفأة .وأنا سأستخدم المكنسة
    Vergiss nicht, den Schirm vor den Kamin zu stellen. Open Subtitles لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد
    Ich bin eine Stunde vorher in der Kirche, um die Heizung einzuschalten. Open Subtitles سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة
    Als Teenager fiel er auf einen Ofen. Open Subtitles كان مراهق صغير شرب كثيرآ وسقط على المدفأة
    Mee-Maw und Pop-Pop, wie sie Weihnachtslieder singen, während ich vor dem Feuer sitze und versuche, aus Lego einen Hochenergieteilchenbeschleuniger zu bauen, kombiniert. Open Subtitles جدتي وجدي كانوا يغنون ترنيمات الكريسماس بينما أنا أجلس أمام المدفأة وأحاول بناء مسرع جسيمات عالي الطاقة من قطع الليجو
    Das gleiche Wappen wie auf dem Kamin bei dir zu Hause. Open Subtitles .... إنه نفس الشعار الذي يزّين المدفأة التي في منزلك
    In dem Kamin hat bestimmt seit 100 Jahren kein Feuer mehr gebrannt. Open Subtitles ربما أن هذه المدفأة لم تستعمل منذ 100 عام
    Sie haben das Blut von der steinernen Schwelle zum Kamin entfernt. Open Subtitles ولكنك تذكرت ان تٌزيل الدماء حول المدفأة يا سيدى
    Wir sitzen also vorm Kamin und stoßen mit einem großen Glas Karottensaft an? Open Subtitles حين نجلس قرب المدفأة سنشرب عصير الجزر في كؤوس طويلة؟
    Ich hab letztes Jahr gerad den Kamin angemacht, als du da drin warst. Open Subtitles انا الرجل الذي اشعل المدفأة عيد الميلاد الماضي تماما كما كنت تدخل في المدخنة
    Zum Beispiel die Frau, die neben dem Kamin steht. Der neue Trainer. Open Subtitles على سبيل المثال,الأمرأة الواقفة بجوار المدفأة
    Skifahren, vorm Kamin sitzen und so. Open Subtitles نتزلج , ونجتمع بجوار المدفأة وأشياء من هذا القبيل
    Haben wir am ersten Tag gefunden, in Ihrem Kamin. Open Subtitles وجدناه في اليوم الأول في المدفأة في مكتبك المنزلي
    Ich trage gern dieselben Pantoffeln vor demselben Kamin. Open Subtitles ليس لي، فمعظم وقتي ارتدي نفس الأحذية واقضي ليلتي عند نفس المدفأة
    die Heizung auf volldampf? Open Subtitles لا نملك الإصغاء له. و المدفأة هل هي موجوده ؟
    die Heizung funktioniert noch. Open Subtitles تلكَ الطريقة التي أشعر بها لازالت المدفأة تعمل
    Nur damit wir zu essen hatten, ein Dach über dem Kopf und einen warmen Ofen. Open Subtitles كل هذا لكي يضع طعاماً على الطاولة وسقفاً فوق رؤُسِنا، وحرارةً من المدفأة.
    Seit dem Tod meiner Frau nutze ich die anderen Zimmer als Lager und habe den Ofen hier aufgestellt. Open Subtitles منذ وفاة زوجتي، أغلقت بعض الأقسام أصبحت أستعملها كمخرن وقد ركبت المدفأة هنا
    Dieser hier zum Beispiel kam aus dem Wald, leckte diesen Jungen, und rollte sich am Feuer zum Schlafen zusammen. TED وجاء هذا واحد بعينه الخروج من الغابة لعق هذا الصبي والمجعد حتى حول المدفأة للذهاب إلى النوم.
    Ich mache das Feuer an. - Möchten Sie etwas essen? Open Subtitles سأكون بالأعلى لأشعل نار المدفأة هل أنتم في حاجة للعشاء ؟
    Kamin-Mann! Open Subtitles - رجل المدفأة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus