"المدفعية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Artillerie
        
    • Geschütze
        
    • Geschützturm
        
    • Kanonen
        
    • Panzer
        
    • Gunnery
        
    • Hinterräder
        
    • Artillerieunterstützung
        
    Eine Moschee in Nordbosnien wurde von serbischer Artillerie zerstört und wurde als behelfsmäßiges Leichenschauhaus benutzt. TED تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان يُستخدم كمشرحة مؤقتة.
    Ich soll anordnen, dass unsere Artillerie den Feind nicht mehr angreift. Open Subtitles تتمنيان منا أن أمر سلاح المدفعية بالتوقف عن قصف العدو؟
    Wir müssen uns die mentale Artillerie vorstellen, die wir innerhalb dieser hundert Jahre erworben haben, und ein anderer Denker wird uns hierbei sicher helfen, und das ist Luria. TED حالياً ما علينا أن نتصوره هو المدفعية العقلية التي قمنا بتطويرها على مدى القرن الفائت، وأعتقد مرة أخرى أن مفكراً آخر سوف يساعدنا هنا، وهو لوريا.
    Das hätten Sie auch ohne all die schweren Geschütze sagen können. Open Subtitles كان بامكانك قول ذلك دون الحاجة لاخراج المدفعية
    Status Geschützturm eins? Open Subtitles كيف وضع برج المدفعية رقم واحد؟
    Wenn Kanonen und MGs verstummen, spreche ich mit den Bataillonsführern. Open Subtitles عندما تتوقف المدفعية إجمع قادة الكتيبة هناك
    Panzer. ArtiIIerie. Keine Unterstützung. Open Subtitles الدبابات و المدفعية ليس لديها دعم هناك الكثير من المشاكل اتية إلى هذا الاتجاه
    Man hat Computer zuerst für die Artillerie verwendet, dann bei der Steuerbehörde. TED بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب.
    Wenn Sie ihnen Artillerie geben, machen Sie sie unabhängig. Open Subtitles فسيكون من الصعب استعادته ان اعطيتهم المدفعية فستصنع منهم احرارا
    Sie verteilen überall Artillerie! Das ist los. Open Subtitles انهم يقذفون المدفعية فى جميع الأنحاء هذا ما يحدث
    Die Artillerie soll den Weg frei machen, bevor wir vorrücken. Open Subtitles المدفعية ستكون قادرة على فتح الطريق التقدم الاول
    Lass es die Russische Artillerie für uns erledigen Open Subtitles واسمحوا المدفعية الروسية القيام بذلك بالنسبة لنا.
    Sollen wir unsere Artillerie fragen, damit sie ihnen ein paar Grüße schicken? Open Subtitles وينبغي أن نسأل لدينا المدفعية لتقديم تحية؟
    Er wollte Savannah niederbrennen aber man ertränkte ihn in Chatharn Artillerie Punsch und tollen Parties, bis er beschloss unsere schöne Stadt zu verschonen. Open Subtitles وكان بإمكانة حرق سافانا ايضا لكن السكان المحليين أغرقوة في سلاح المدفعية و الحفلات الصاخبة
    Wörter sind die neuen Waffen, Satelliten die neue Artillerie. Open Subtitles الكلمات هى السلاح الجديد الأقمار الصناعية هى المدفعية الحديثة
    Ich glaube, wir brauchen Artillerie, oder vielleicht geht es mit Mörsern. Open Subtitles أعتقد أننا نحتاج إلى المدفعية أو ربما قذائف الهاون ستفي بالغرض
    In Ordnung, wenn nur wir hier unten sind, werden wir schwerere Geschütze brauchen. Open Subtitles حسناً، طالما أن الأمر سيقتصر علينا هنا، سنحتاج لبعض المدفعية الثقيلة.
    Machen deutsche Geschütze diesen Lärm? Ich fürchte nein. Open Subtitles ـ هل ماأسمعه هو المدفعية الألمانية؟
    Status Geschützturm eins? Open Subtitles كيف وضع برج المدفعية رقم واحد؟
    Status Geschützturm zwei? Open Subtitles -كيف وضع برج المدفعية رقم إثنين؟
    - Könntet Ihr den Kanonen Einhalt gebieten? Open Subtitles هل يمكن أن توقف المدفعية للحظة ؟ عفواً ؟
    Leg den Dritten ein. Panzer rechts. Open Subtitles غوردو), ضعه في الجهة الثالثة يمين المدفعية)!
    Gunnery Sergeant Alvarez würde es nicht gefallen, so gesehen zu werden. Open Subtitles لا أظن قائد المدفعية سيعجبه وضع جثة الرقيب الفاريس داكي :
    Ohne die Hinterräder könnt ihr höher zielen. Aber ohne Rückstoß nicht nachladen. Open Subtitles لذا فعلى ضباط المدفعية التركيز لأن هذا يعطيكم فرصة لدفعة نيران واحدة و واحدة فقط
    Bei einem Angriff können wir Artillerieunterstützung anfordern. Open Subtitles في حالة الهجوم يمكن أن نطلب مساندة من المدفعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus