"المد والجزر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flut
        
    • der Gezeiten
        
    • den Gezeiten
        
    • die Gezeiten
        
    • Gezeiten und
        
    • Gezeitenkraft
        
    Wenn wir die Flut verpassen, hängst du noch einen Tag hier fest. Open Subtitles لا أريد أن نفقد المد والجزر وإلا ستبقى هنا ليوم آخر
    Besser, wir machen das fertig, bevor die Flut kommt. Open Subtitles لا شيء. أوه ، نحن أفضل انجاز ذلك قبل أن يأتي فيها المد والجزر
    Wer sich dem Meer verbunden fühlt, wie wir Kinder der Gezeiten, muss immer wieder dorthin zurückkehren. Open Subtitles هؤلاء هم أطفال المد والجزر علينا العودة للبحر مرات ومرات
    Wer sich dem Meer verbunden fühlt, wie wir Kinder der Gezeiten, muss immer wieder dorthin zurückkehren. Open Subtitles هؤلاء الذين هم أطفال المد والجزر يجب أن يعودوا إلى ذلك مرات ومرات
    Mit den Veränderungen, den Gezeiten und dem Wetter trocknen manche Stellen aus, neue werden erschaffen. TED مع تغييرات المد والجزر والجو، فبعض الأشياء قد تجف وبعض الأشياء تتكون من جديد.
    So mussten etwa Schiffskapitäne Informationen über die Gezeiten kennen, um sicher in den Häfen anzulegen. TED فمثلا، احتاج قباطنة السفن إلى معرفة معلومات عن المد والجزر من أجل الرسو بأمان على الموانئ.
    Nach Hochrechnungen könnten 34% der gesamten Energie für Großbritannien allein durch Gezeitenkraft erzeugt werden. Open Subtitles يــُــتنبّؤ أن 34 % من مجموع الطاقة في المملكة المتحدة يمكن أن تأتي من قوّة المد والجزر وحدها.
    Herschel half, indem er Gezeitenbeobachtungen vor der südafrikanischen Küste machte, und wurde, wie er gegenüber Whewell beklagte, für seine Mühen durch eine heftige Flut vom Hafenbecken gestoßen. TED ساهم هيرشل عن طريق جعل ملاحظات المد والجزر قبالة سواحل جنوب افريقيا، و لأنه اشتكى لويول، فقد تم القاؤه قبالة الميناء أثناء موجة مد عنيفة لتسببه بالمتاعب.
    Verpassen wir diese Flut, müssen wir bis morgen warten. Open Subtitles اذا فقدنا المد والجزر فلن نتحرك حتى الصباح .
    Ich herrsche nicht über Ebbe und Flut. Open Subtitles لست أنا مَن يقرر وقت المد والجزر.
    Die Flut, Sir... Open Subtitles كان الأمر عاجل بشأن المد والجزر.
    Die St. Serlos Segen bricht mit der nächsten Flut auf. Open Subtitles سفينة "سان سيرلو" ستُغادر مع المد والجزر فى غضون 3 ساعات.
    Ich wuchs neben den Gezeiten und dem Marschland... auf einer Insel vor Carolina auf. Open Subtitles لقد نشأت ببطء ، إلى جانب المد والجزر والمستنقعات في بجر جزيرة كارولينا
    Tsunamis sind zwar als Gezeitenwellen bekannt, haben aber nichts mit den Gezeiten zu tun, die die Schwerkraft von Sonne und Mond bewirken. TED بالرغم من أن موجات تسونامي تعرف بموجات المد والجزر، إلا أنها في الواقع لا علاقة لها بنشاط المد والجزر والذي تسببه قوى الجاذبية للشمس والقمر.
    Ich weiß ungefähr, wie lange sie im Wasser lag, ich überprüfte die Gezeiten der Themse. Open Subtitles أعلم بالكاد فترة بقائهم في المياه راجعت تدفق المد والجزر على نهر التايمز
    Ich kann es bereits sehen, so unumgänglich wie die Gezeiten. Open Subtitles يمكننا أن نراها جميعا... لا مفر منه مثل المد والجزر.
    Das nächste Mal, wenn Gezeiten und Mond passen würden... wäre erst im Juli. Open Subtitles الفرصة القادمة ...عندما تناسبنا ظروف المد والجزر والقمر 413 00: 34:
    Energiekonzentrationen im Mittleren Osten, ein enormes Potential an Gezeitenkraft an der nordamerikanischen Atlantikküste, den größten Vorrat an Süßwasser in Brasilien, usw. Open Subtitles و تركز ضخم لموارد الطّاقة في منطقة الشّرق الأوسط إمكانيّة إنتاج ضخمة لطّاقة المد والجزر على ساحل المحيط الأطلسي في أمريكا الشمالية كذلك لدينا أكبر مخزون للمياه العذبة في البرازيل, إلخ.
    Manche Wissenschaftler vermuten, dass ’Oumuamua in großer Nähe zu einer größeren Sonne als der unseren entstand und dass die Gezeitenkraft des Sterns in der frühen Phase dieses Systems Planetenmaterial zerkleinerte. TED يعتقد بعض العلماء أن (أومواموا) ربما تكوّن بالقرب من نجم أكثر كثافة من نجمنا، وقوى المد والجزر الخاصة بالنجم مزّقت المواد الكوكبية مبكرًا في تاريخ النظام الشمسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus