Was ist das für ein Memo, das du mir geschickt hast? | Open Subtitles | ماذا كتبت لي في تلك المذكرة التي أرسلتها لي ؟ |
Was mit dem Memo passiert, während es in meiner Verwahrung ist, ist meine Verantwortung. | Open Subtitles | ماذا يوجد في تلك المذكرة بينما هو في رعايتي مسؤوليتي |
Das Aide-mémoire soll dem Sicherheitsrat die Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten erleichtern. | UN | والهدف من هذه المذكرة هو تسهيل نظر المجلس في المسائل ذات الصلة بحماية المدنيين في النـزاع المسلح. |
Diese erläuternde Mitteilung enthält eine solche Beschreibung und schlägt denkbare Modalitäten vor. | UN | وهذه المذكرة التفسيرية تقدم وصفا وحسب، وتقترح المنهجيات الممكنة. |
Auf dem Haftbefehl ist die Farbe des Hauses mit braun angegeben, obwohl das Haus in Wirklichkeit beige und gelb ist. | Open Subtitles | لون المنزل مذكور انه بني في المذكرة بينما لونه في الحقيقة بيج وأصفر |
Was würden Sie in so einer Notiz für Ihren Nachfolger Filippo Grandi schreiben? | TED | إذا كان عليك كتابة مثل هذه المذكرة لخليفتك، فيليبو غراندي، ما الذي ستكتبه؟ |
Er hat Befehl, das Death Note zu verbrennen damit es niemand mehr benutzen kann. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يحرق مذكرة الموت لأن لا تستخدم المذكرة مرة أخرى |
Und ich musste dich sehen um dir dieses Notizbuch zu zeigen. | Open Subtitles | لم أستطع المساعدة وأتيت لأراك و لأريك هذه المذكرة |
Der Polizist klopft an die Tür, und der Gängster fragt, nach dem Durchsuchungsbefehl. | Open Subtitles | الشرطي يطرق الباب, ثم يسأل المجرمُ عن, تعلم, عما سألتني, المذكرة |
Ich wünschte, es wäre so einfach, aber ich habe das Memo nicht dabei. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ كان ذلك سهلا، لكن المذكرة معي |
Ich hab das Memo und verstehe das Verfahren, das Problem war nur, dass ich es das eine Mal vergessen habe, und ich hab mich jetzt drum gekümmert, es gibt also kein Problem mehr. | Open Subtitles | نعم لقد استلمت المذكرة الإدارية وانا افهم سياسة الشركة كل ما في الأمر هو أنني نسيتها مره واحده فقط وقد صححت الأمر |
Vielleicht kriegten sie das Memo nicht. | Open Subtitles | ربما لم يستلمو المذكرة لم تستلمو المذكرة أليس كذلك |
Dieses Aide-mémoire kann daher auch als Leitfaden für Fälle dienen, in denen der Rat unter Umständen Maȣnahmen auȣerhalb des Rahmens eines Friedenssicherungseinsatzes erwägen könnte. | UN | ولذلك، يمكن الاسترشاد بهذه المذكرة أيضا متى رغب المجلس في النظر في اتخاذ إجراء خارج نطاق عملية ما لحفظ السلام. |
Dieses Aide-mémoire kann daher als Richtschnur für Fälle dienen, in denen der Rat unter Umständen Maßnahmen außerhalb des eigentlichen Aufgabenfelds von Friedenssicherungseinsätzen in Erwägung zieht. | UN | ولذلك فإن هذه المذكرة يمكن الاسترشاد بها أيضا متى رغب المجلس في النظر في اتخاذ إجراء خارج نطاق عملية ما لحفظ السلام. |
Die Mitglieder des Sicherheitsrats sind entschlossen, die in der vorliegenden Mitteilung enthaltenen zusätzlichen Maßnahmen durchzuführen. | UN | ويلتزم أعضاء مجلس الأمن بتنفيذ التدابير الإضافية الواردة في هذه المذكرة. |
Wir haben 'n Haftbefehl, wir holen uns Hämorrhoiden, wir machen's. | Open Subtitles | حصلنا على المذكرة. نحن الجالسين هنا نحصل على البواسير. نحصل على المجرم. |
Ich habe hier zwei Teile einer Notiz, die von dem Mörder in Atlanta zu sein scheint. | Open Subtitles | سأقطع قطعتين من المذكرة على ما يبدو أنه من القاتل في اتلانتا. |
Besitzt aber jemand ein Death Note, so kann man dessen Lebensspanne nicht sehen. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع رؤية فترة حياة من يملك المذكرة |
Und dieses Notizbuch ist die tödlichste Waffe die es gibt. | Open Subtitles | وهذه المذكرة كانت الأكثر قتلاً وترويعاً للأبد |
Wir müssen einen Richter um einen Durchsuchungsbefehl bitten. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب الى المحكمة ونحصل على المذكرة للتفتيش |
Danach kommt der Zettel wieder zu Lecter. | Open Subtitles | استمع، هل تريد استبدال هذه المذكرة لاأريد أن يعلم الدكتور ليكتور 310 00: 38: 32،627 |
Sagen Sie mir, was Sie wissen, und Sie bekommen das Tagebuch. | Open Subtitles | أخبرني كل ما تعرفين عن امي وسأعطيكي المذكرة |
Der Durchsuchungsbeschluss ist unterwegs. Richtig. | Open Subtitles | سنقوم بهذا بشكل علنيّ، ستصل المذكرة عمّا قريب |
Ja, aber wenn du nicht der Eigentümer des Buches bist erinnerst du dich nur, solange du das Buch berührst. | Open Subtitles | أجل ، لكن تستطيع التذكر فقط عندما تلمس مذكرة الموت إن لم تكن المذكرة التي استخدمتها سابقاً |
Ich hoffe, das Exposé hilft, Licht in die Angelegenheit... | Open Subtitles | وآمل أن المذكرة ساعدت بإلقاء بعض الضوء على... |
Hey Alte, ich brauch noch die Aufzeichnungen für Bio, wenn ich durchrassel, reiß ich dir den Arsch auf. | Open Subtitles | هي انت , اريد هذا المذكرة لصف الجيلوجيا لأنني اذا رسبت سوف اضع الميدار بمؤخرتك |