Ja, nun, sie könnten der Menschheit dienen, in OP drei, mit der Gallenblase. | Open Subtitles | نعم، حسنا، يمكنك أن تخدم الإنسانية في غرفة العمليات 3 بتلك المرارة. |
Einige Ärzte in New York City entfernten die Gallenblase einer Frau in Frankreich. | TED | قام بعض الأطباء في نيويورك بإستئصال المرارة لامرأة في فرنسا |
Das ist Verstopfung oder die Gallenblase. | Open Subtitles | أنه لا شيء أما أن يكون عسر هضم أو المرارة أو القرحة |
Die Leber so groß wie ein Fußball, akute Entzündung der Gallenblase... aber er überlebt. | Open Subtitles | الكبد في حجم كرة القدم التهاب حاد في المرارة لكنه سيعيش |
So sind Bitterkeit, oder sogar Unmut über die Reichen und Machthabern weit verbreitet. | TED | وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا. |
Der Typ klang so verbittert, wie ein großer Brocken Bitterkeit, der in der ersten Reihe meines Stirnlappen sitzt. | Open Subtitles | هذا الرجل بدا وكأنه موجوع , وكأنه قطعة كبيرة من المرارة في الصف الأمامي لفصي الصدغي |
Aber das ist nichts Besonderes. Ob Milz oder Gallenblase, ist alles gleich. | Open Subtitles | لكن صدقيني ليس بالأمر الكبير الطحال , المرارة , كلها نفس الشئ |
Die Kugel hat die Gallenblase beschädigt. | Open Subtitles | الرصاصة لم تمزّق البنكرياس فحسب، لقد أثّرت على المرارة. |
Leber, Darm, Gallenblase, Blinddarm-- alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | الكبد و الأمعاء و المرارة و الزائدة الدودية كلها سليمة |
Vor fünf Tagen wurde ihm die Gallenblase entfernt, was vermutlich den Sturz ausgelöst hat. | Open Subtitles | وقد مضت خمسةُ أيّامٍ عليهِ بعدَ جراحةِ استئصالِ المرارة التي تبدو سبباً في سقوطه |
Wenn Sie eine Vorliebe für Mischgetränke haben, ich finde Gallenblase passt sehr gut zu einem weißen Tee. | Open Subtitles | إذا كنت مولعاً بالمزج ، أجد نكهة المرارة تتماشى جيداً مع الشاي الأبيض |
Oder lieber über das Adenokarzinom in der Gallenblase afrikanischer Löwen? | Open Subtitles | ماذا عن سرطان غُدة المرارة فى الأسود الأفريقية؟ |
Wissen sie was? Nachdem ich ihre Gallenblase gerichtet habe... | Open Subtitles | أتعلمين, بعد أن عالجت تلك المرارة |
- vor allem, wenn die Gallenblase überschattet wird. - Ja. | Open Subtitles | ــ خاصة إذا كانت المرارة معتمة. |
Und wir begeben uns auch in die Ära der wirklich narbenfreien Chirurgie, NOTES genannt, damit ist es möglich, ein Roboter-Endoskop aus dem Magen zu führen, um eine Gallenblase zu entfernen, alles ohne Narben und robotisch. | TED | نحن ندخل الآن عصر جراحة لا تترك فعلا أي أثر ، تسمى " النوتات"، حيث يمكن للمنظار الآلي أن يخرج من المعدة و يسحب المرارة كل هذا بطريقة آلية و بدون ترك آثار الجراحة. |
Das mit der Gallenblase tut mir Leid. Sieg! | Open Subtitles | أنا آسف على موضوع المرارة هذا الصباح! |
Es ist ein einfacher Eingriff. Die Gallenblase ist entbehrlich | Open Subtitles | إنها عملية بسيطة ...المرارة ليست حيوية |
Bei dieser Stelle, ich würde sagen... Gallenblase. | Open Subtitles | ومن موقعها يمكن أن أقول " المرارة " |
Wir sollten die Gallenblase überprüfen. | Open Subtitles | يجب أن نفحص هذه المرارة. |
Ich fürchte, dass es auf beiden Seiten zu viel Bitterkeit gibt. | Open Subtitles | أخشى أن هناك الكثير والكثير من المرارة في كلا الجانبين. |
Wie überwinde ich die Bitterkeit und die Traurigkeit und die Lethargie und das übertrieben viele Fernsehen, während ich Eis esse? | TED | كيف لي أن أتخطى المرارة والحزن والبلادة ومشاهدة التلفاز بشكل مفرط بينما أتناول الآيس كريم. |
Sie wollen nicht sehen, wie verbittert die Son'a sind. | Open Subtitles | تحاول أن تغضّ الطرف عن المرارة التي أحيقت بقوم "سونا"، |