"المراسلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reporter
        
    • Journalisten
        
    • Reportern
        
    • der Presse
        
    • Korrespondenten
        
    Sie setzten also auf Reporter und freie Journalisten, die ihnen bei Öffentlichkeitsarbeit und Medienauftritten helfen sollen. TED لذلك يتطلعون أيضًا إلى المراسلين وتوظيف المراسلين المستقلين لمساعدتهم على تطوير علاقاتهم العامة وموادهم الإعلامية.
    Viele Reporter kommen in den Jemen und wollen eine Story über Al-Qaida oder Terrorismus schreiben. TED العديد من المراسلين يأتون الى اليمن وهم لا يريدون سوى كتابة مقالة عن تنظيم القاعدة او الارهاب
    Mir ist aufgefallen, dass die Soldaten Gasmasken tragen und uns Journalisten auffordern, das Gebiet zu verlassen. Open Subtitles لاحظة بان رجال الجيش يرتدون أقنعة ضد الغاز وهم في الحقيقة يَجْمعونَ المراسلين لترك المنطقة
    Als Sie mit den Reportern redeten, wurde uns ein Deal angeboten. Open Subtitles بينما كنت تتكلم مع المراسلين صعدوا هم لعقد أتفاق شفهي
    Die Menge kämpfte mit den Vertretern der Presse, um jede Bewegung der Königin zu verfolgen. Open Subtitles وقد تدافع الناس مع المراسلين الصحافيين والتلفزيونيين لمتابعة كل خطوة من خطوات الموكب الملكي.
    Bei großen Neuigkeiten laden wir alle Korrespondenten aus Westberlin ein. Open Subtitles عندما يكون لدينا اخبار عظيمة, نقوم بدعوة كل المراسلين من غرب برلين
    NGOs wissen, dass es Vorteile hat, wenn Reporter ihre Teams begleiten. TED تدرك المنظمات غير الحكومية فوائد وجود المراسلين في فريقهم.
    Alle Reporter sind mitgefahren. Soll ich auch dort hin? Open Subtitles وكل المراسلين ذهبوا أيجب عليّ الذهاب أيضاً؟
    Aber wenn Reporter aufkreuzen, flipp ich aus. Open Subtitles عندما يكون المراسلين حولي أخرج عن تركيزي
    Es ist nicht leicht für mich, einen meiner besten Reporter zu verlieren. Open Subtitles صعب جدا فقدانى واحد من أكفأ المراسلين لدى
    Da vorne steht ein Haufen Reporter. Open Subtitles هناك مجموعه من المراسلين هناك,هل تريد رؤيتهم؟
    Vor 2 Jahren schrieb ein Reporter etwas über "Verletzungen der Gesetze zur Finanzierung von Wahlkampagnen". Open Subtitles فمنذ سنتين اجري احد المراسلين تحقيقا حول حول خرق قانون تمويل الحملات الانتخابيه
    Dann kamen Journalisten und warfen einen Blick auf die Dokumente. TED لاحقاً، قمنا بدعوة المراسلين الصحفيين لإلقاء نظرة على الوثائق.
    Wir besorgen dir Journalisten. Wiederhol noch mal. Open Subtitles المراسلين الصحفيين سيكونون هناك الآن إخبرنى ثانية
    Journalisten haben eine besondere Verantwortung. Open Subtitles يجب على المراسلين و المحققين الصحفيين أن يتمتعوا مبصداقية أكبر
    Ich sollte erwähnen, dass sich schon andere Journalisten in diesem Labyrinth verirrten. Open Subtitles سأكون مُهمِلاً ان لم اخبرك ان العديد من المراسلين الاخرين دخلوا الى جحر الارنب
    Ich habe den Reportern gesagt, was für eine Katastrophe der Mann war. Open Subtitles ‏‏طلبت من المراسلين البحث في خلفيته ‏لإظهار كم كان فاشلاً. ‏
    Folgt Reportern über Soziale Medien für Berichte zu aktuellen Ereignissen. TED للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
    Er hat gefragt, ob Sie vielleicht mit der Presse reden würden. Open Subtitles حسنا ، كان يسأل لو بمقدورك التحدث إلى المراسلين
    Aber mir zu sagen, dass ich Wahlkampf machen soll, ohne mit der Presse zu reden, ist wie: Open Subtitles ‏‏لكن أن تطلب مني أن أعمل على حملتك ‏من دون أن أتكلم مع المراسلين‏
    Laden Sie sie Sonntag zum Dinner der Korrespondenten ins Weiße Haus ein. Open Subtitles اسمع اتصل بها الآن وإدعها إلى البيت الأبيض عشاء المراسلين ليلة الأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus