wenn Sie also das nächste Mal an einen Virus denken, denken Sie an dieses Bild. | TED | ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار. |
wenn du das nächste Mal ohne Führerschein meinen Wagen fährst, rufe ich die Bullen. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة |
Bringen Sie beim nächsten Mal doch die Familie mit. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تودين التطفل أحضرى اقربائك |
wenn ich beim nächsten Mal deine Mitarbeit erbete, wirst du auf Befehl auf den Eiern von jemandem herumkauen. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أطلب منك العمل معي فسأتوقع منك أن تمضغ خصيتين شخص ما |
Denkst du dran, wenn ich wieder mal Mist baue? Abgemacht. | Open Subtitles | أستتذكري هذا في المرة القادمة عندما أحطم لك حياتك؟ |
Ich hoffe, dass Ihr nächstes Mal nicht einmal mehr die Karte erkennen könnt. | TED | وآمل في المرة القادمة عندما تنظرون، لن تتمكنوا من رؤية الخريطة حتى. |
- Bei deinem nächsten Auftritt werden die Frauen demonstrieren! | Open Subtitles | انهم يمقتونك في المرة القادمة عندما تظهر النساء سيرابطن |
wenn du das nächste Mal ohne Führerschein meinen Wagen fährst, rufe ich die Bullen. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة |
wenn ihr das nächste Mal den Helm aufsetzt, geht's zur Sache. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما توضعوا تلك الخوذ ستكون للعبة الحقيقية |
Und, das nächste Mal wenn Sie in Paris sind, sollten Sie den Eiffelturm besichtigen. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل. |
Also, wenn wir das nächste Mal überlegen, was wir tun sollen, | Open Subtitles | لذا المرة القادمة عندما نناقش خياراتنا المطروحة عما يمكننا فعله |
wenn Sie also das nächste Mal eine Wohltätigkeitsorganisation prüfen, fragen Sie nicht nach deren Gemeinkosten. | TED | هكذا المرة القادمة عندما تبحث عن اعمال الخير لا تسأل كم هى مصروفاتكم بل اسألوا |
Aber ich möchte Dir helfen, so dass beim nächsten Mal, wenn ein Mädchen mit solchen Fragen kommt, | Open Subtitles | أنتي نقطة عمياء , لكنني أريد مساعدتك لذا في المرة القادمة عندما تاتي فتاة إلى هنا لتسألك |
Doch beim nächsten Mal fragen Sie besser nach, wenn Ihnen eine meiner Aufgaben etwas abwegig vorkommen sollte. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ينبغي أن ترجعي إلي في المرة القادمة عندما تبدو إحدى المهام خارجة عن المألوف |
Dann nehme ich an, wenn ich Sie beim nächsten Mal direkt anrufe, dass Sie dann an Ihr Telefon gehen. | Open Subtitles | إذن، أفترض في المرة القادمة عندما أتصل بك ستجيب على هاتفك |
wenn ich wieder einen Ihrer Hunde unterrichten soll, geben Sie Bescheid. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما ترغب في تعليم أحد كلابك، أعلمني. |
wenn du wieder mal für jemanden einspringst,.. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تراقب المكان لا تدّعي بأنّك تمتلكه فقط لأنك تراقبه، فهمت |
wenn Sie wieder mal Gottes Stimme hören, rufen Sie uns nicht an. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تسمع صوت الرب، لا تنادي علينا. |
nächstes Mal, wenn du hereinschaust, ruf bitte zuerst an. | Open Subtitles | وانت تعرف اننى استطيع وفى المرة القادمة عندما تُقرر ان تحضر الى هنا بهذا الشكل, فأرجو ان تتصل اولا |
Aber nächstes Mal fragen Sie bitte im Voraus. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريدين مني الذهاب معكِ لمكان ما، اسأليني في وقت مناسب |
Bei deinem nächsten Fluchtversuch tötest du mich besser. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تسعى للهرب، من الأفضل أن تقتلني |