Während Sie Ihr Leben im Klo runtergespülten, war er der Dude. | Open Subtitles | بينما أنت كنت تدمر حياتك أسفل المرحاض هو كان ناجحاً |
Was macht die Granate im Klo, der Zünder in deiner Hand? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم القنبلة اليدوية في المرحاض والتيلة في يدّك |
Also nimmt mein Verkaufsleiter zwei Einkaufstüten, stellt seine Füße hinein,... während seine große Liebe auf dem Klo hockt. Das ist clever. | Open Subtitles | لذا، مديري للمبيعات الإقليمي أخذ كيستين تسوّق، ووضع قدميه فيهم، بينما حب حياته جالس على كرسي المرحاض. تصرّف ذكي. |
Ich traf mal einen Kerl, der nur zum Badezimmer gehen konnte, wenn klassische Musik spielte. | Open Subtitles | لقد واعدت شاب من قبل لا يستطيع دخول المرحاض إلا عندما الموسيقى الكلاسيكية موضوعة |
Die Chance, im Bad zu ertrinken, in der Wanne, liegt bei etwa 8/100.000 o/o. | Open Subtitles | في الواقع، إن فرص الغرق في المرحاض حوض الإستحمام، شيء مثل 8/100,000في المائة، |
Es ist mir egal, ob er eine Besprechung hat... oder auf dem Klo sitzt. | Open Subtitles | ولأصدقك القول، أنا لا آبه إن كان في اجتماع أو جالسًا على المرحاض. |
Sie, Dutchy? Sie kommen nicht mal aufs Klo. | Open Subtitles | أنت أيها الهولندى أنت لا يمكنك المشى حتى المرحاض |
Dieses Ding kennen Sie doch, Callahan. Damit ruft mich der Chef dauernd an, selbst auf dem Klo. | Open Subtitles | أترى هذا كالاهان,القائد يتصل بي عبرة حتى عندما أكون في المرحاض |
Anderenfalls werden Sie wie eine Kippe im Klo verschwinden. | Open Subtitles | أمتنع ، و ستمحى مثل عقب سيجارة في المرحاض |
Hör auf, blutige Tücher ins Klo zu werfen | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتوفى عن حشو المناشف المليئة بالدماء فى المرحاض |
Geh von diesem gottverdammten Klo runter und komm her. | Open Subtitles | مش معقول تعال خارج المرحاض وتغلب على هنا. |
Falls Sie diesen Scheißhaufen durchs Klo spülen können, machen Sie es überm Pol! | Open Subtitles | ...إذا واتتك الفرصة أن تدفع رأسه أسفل المرحاض فقم بها دون تردد |
Damen besuchen die Toilette, nicht das Klo. | Open Subtitles | السيدات يذهبن إلى المرحاض وليس المرحاض الرجالي |
Das Kroko steckt im Klo, und wir müssen es füttern. | Open Subtitles | لقد وضعنا التمساح في المرحاض محاولين التخلص منه لكنه علق بالمنتصف ، والآن علينا ان نطعمه |
Echte Damen besuchen nicht die Toilette, sondern das Badezimmer. | Open Subtitles | السيدات الحقيقيات يذهبن إلى الحمام وليس إلى المرحاض الرجالي |
Also der einzige Weg einen klaren Kopf zu bekommen, ist neu anzufangen... uh, also das ist die Küche, ,uh, Schlafzimmer, Badezimmer. | Open Subtitles | . . يمكننا أن نبعد أنسجة العنكبوت لقلب صفحة جديدة ها هو المطبخ و غرفة النوم و المرحاض |
Ich mag dies für das Badezimmer, aber definitiv nicht für das Schlafzimmer. | Open Subtitles | أحب هذه لـ المرحاض, لكن بالتأكيد لا لـ غرفة النوم |
Und benutze nicht das Klo im Bad, sondern das andere. | Open Subtitles | واستخدم المرحاض الصغير الآخر وليس المرحاض الموجود فى الحمام. |
Der blöde Blick auf den Parkplatz, die kaputte Toilette im Bad. | Open Subtitles | وجهة غبية فى التوقف. المرحاض مكسور في الحمام |
Ich will meine Slips mehr als einmal tragen, die Klobrille oben lassen und bestimmen, was im Fernsehen läuft. | Open Subtitles | أستطيع لبس سروالي الداخلي أكثر من مرة لا مشكلة لدي في ترك غطاء المرحاض عاليا أشاهد ما أريد على التلفاز أحب حياتي يا أمي |
Du kannst ja weiter die Toilette umarmen. Ich bin am Pool. | Open Subtitles | عندما تكف عن معانقة المرحاض . ستجدنى عند حمام السباحة |
Ich glaube, wir entfernen auch Dr. Lecters Toilettensitz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنزيل مقعد المرحاض الخاص بالدكتور لكتر أيضا |
Aber die einfache Latrine oder das Spülklosett reduziert Krankheiten doppelt so effektiv wie die Bereitstellung von sauberem Wasser. | TED | ولكن المرحاض المتواضع، أو المرحاض الدافق يقلل من المرض بمقدار ضعف ما ستنفقه على الماء النظيف. |
Wusstest du, dass die von Menschen gemachten Toiletten, die Kloschüsseln, der natürlichen Darmentleerung im Weg stehen? | Open Subtitles | هل تعرف ان الانسان صنع المرحاض المرحاض افسده بطريقة طبيعية كنا نقصد افراغ المعده لدينا |