"المرساة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anker
        
    Und dann wirkt der Text als ein brutaler Anker der es sozusagen festnagelt. TED ومن ثم النص يلعب دور المرساة القاسية التي هي نوع من المسامير في الأرض.
    Ich lasse zur Sicherheit den Anker etwas raus. Open Subtitles ساقوم بانزال المرساة لنكون بعيدين عن المشاكل
    Besetzt die Ruderbänke. Lichtet den Anker. Wir segeln nach Ägypten! Open Subtitles اديرو المجاديف, و ارفعوا المرساة ,سنبحر الى مصر
    - Ich machte mir solche Sorgen! - Sean sagte, Anker setzen. Open Subtitles ـ جعلتيني أقلق حتى الموت ـ شون قال يجب أن نسقط المرساة
    Meinst du, Anker setzen mitten in einem Sturm macht Sinn? Open Subtitles هل تعتقدين أن إسقاط المرساة في وسط العاصفة كلاماً معقولا ؟
    -Ich prüfe den Anker. -Warte, Papa. Geh nicht raus. Open Subtitles ـ سِأذهب للتأكد من المرساة ـ إنتظر يا أبي ، لا تذهب للخارج
    kann man einfach den Anker lichten und woanders hinfahren. Open Subtitles إن لم يعجبك جيرانك فيمكنك رفع المرساة والرسيّ في مكان آخر
    Die einzige Möglichkeit sie zu retten ist es den Anker, der sie unten hält zu kappen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي قطع المرساة التي تغرقها
    Die Papiere der Umweltagentur. Werfen Sie Anker und warten Sie darauf anzulegen. Open Subtitles الأوراق مع وكالة البيئة أسقطوا المرساة وانتظروا
    Die Papiere der Umweltagentur. Werfen Sie Anker und warten Sie darauf anzulegen. Open Subtitles الأوراق مع وكالة البيئة أسقطوا المرساة وانتظروا
    Die Uniform, die ihr tragt und das Emblem mit Globus und Anker, das ihr erworben habt, wird einen Unterschied machen zwischen der Freiheit der Welt und ihrer Versklavung. Open Subtitles الزي الذي ترتدوه وشعار المرساة والكرة الذي اكتسبتموه سيشكلان الفرق بين حرية العالم..
    Wenn der Anker nach unten fällt, geht die Kette nach oben und der Baumstamm rutscht wie per Flaschenzug bergab. Open Subtitles عندما تسقط المرساة,سوف ترتفع السلاسل للأعلى ثم تسحب الشجرة نحو البكرة
    Wenn wir direkt am Riff sind, werfen wir einen Anker, irgendwas Schweres, was das Floß in Position hält. Open Subtitles عندما نكون قريين من الصخور نقوم برمي المرساة, او شي ثقيل يستطيع ان يبقي الطوف في مكانه
    Lass uns die Kameras abschalten, den Anker entschärfen und wir können gehen, wohin du nur willst. Open Subtitles دعينا نطفئ الكاميرت نفكك تلك المرساة ثم يمكننا الذهاب إلى أي مكان تريدينه
    Ja, aber die Reisenden haben mich getötet und den Anker versteckt. Open Subtitles أجل، صنعته، لكنّ الرحالة أخفوا المرساة بعدما قتلوني.
    Ich brauche ihn für einen Lokalisierungs- Zauber, um den Anker zu finden. Open Subtitles أحتاجها لإجراء تعويذة اقتفاء حتّى يمكنني إيجاد المرساة.
    Ich muss nur zuerst den Anker finden und ihn zerstören. Open Subtitles يلزم فقط أن أجد المرساة وأدمّرها أوّلًا.
    Das wird nicht passieren, außerdem will ich ihn tot sehen, bevor er das Vergnügen hat, den Anker zu finden. Open Subtitles كما أنّي أودّه أن يموت قبلما يتشرّف بإيجاد المرساة.
    2.000 Jahre alt, unsterblich, unzerstörbar. Der Anker ist keine Sache. Open Subtitles شيء خالد يظلّ ألفيّ عامًا بلا تلف، المرساة ليست شيئًا.
    Nein, ich verstehe das völlig. Du bist jetzt der Anker. Das muss anstrengend sein. Open Subtitles كلّا، أتفهّم تمامًا، أنت المرساة الآن، حتمًا هذا مُنهك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus