zum ersten Mal wollen wir Sex über lange Zeit mit Lust- und Verbundenheitsgefühlen, die im Verlangen wurzeln. | TED | إنها المره الأولي التي نريد فيها الجنس مع مرور الوقت حول السعادة والعلاقة الراسخة في الرغبة. |
Was empfanden Sie, als das zum ersten Mal passierte? | Open Subtitles | فى المره الأولي كيف كان شعورك حيال ما يحدث |
zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit versuchen wir, Sexualität langfristig zu erfahren, nicht weil wir 14 Kinder haben wollen – da müssten wir ja noch viel mehr haben, denn viele überleben ja nicht – und nicht, weil es in der Ehe ausschließlich Pflicht der Frau ist. | TED | أتعرفون، إنها المره الأولي في تاريخ الجنس البشري حيث نحاول أن نجرب الجنس علي المدي الطويل ، ليس لأننا نريد 14 طفل ، الذين نحن في حاجه إليهم لنملك الأكثر بل لأن العديد من الناس لن يفعلون ذلك، وليس لأنها فقط إحدى واجبات المرأة الزوجية. |
Okay? Toll. (Applaus) Leider werden wir wohl nicht Zeit haben, alle zu treffen, die ich mitgebracht habe, aber – Ich versuche, mich zu benehmen. Ich bin zum ersten Mal hier. | TED | موافقون؟ عظيم. (تصفيق) للأسف، لا أعتقد بأن لدينا وقت لنقابل جميع من أحضرت معي ، لكن.. أحاول أن أتصرف بتهذيب هي المره الأولي لي هنا. |