"المزدوجة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Doppelleben
        
    • Double
        
    • doppelten
        
    • doppelt
        
    • Double-B
        
    • Doppelproblem
        
    • dualen
        
    • doppelte
        
    Ich habe das letzte Jahr damit verbracht, das Doppelleben deines Freundes zu verheimlichen. Open Subtitles أحاول إخفاء حياة صديقكِ المزدوجة لذلك أنا أعتبر نفسي إنسانة متفهمّة جداً
    Das Doppelleben ist so gut wie vorbei. Open Subtitles حمداً لله أن هذه الحياة المزدوجة واشكت على الإنتهاء
    RM: An "Double Raindrop" arbeitete ich neun Monate, und als ich sie schließlich anschaltete, hasste ich sie. TED قطرة المطر المزدوجة التي عملت عليها لتسعة اشهر واخيرا عندما قمت بتشغيلها فاني حقيقة كرهتها
    Triple Double, freundlicherweise zur Verfügung gestellt von Amerikas Lieblings-Burger-Kette. Open Subtitles الثلاثية المزدوجة مجاملة من اكبر سلسلة مطاعم برجر فى امريكا
    Ich sehe es in deinen Augen... den Kampf, den du mit deiner doppelten Identität führst. Open Subtitles إنّي أبصره في عينيك، صراعك مع هويّتك المزدوجة.
    Wieder doppelt gewunden, aber sie sind mit einem Virus infiziert, der ein schönes, langes, einzeln gewundenes Genom hat, das wir wie ein Stück Papier falten können. TED وها هي الاشرطة المزدوجة مرة أخرى .. عندما تحقن فيروس في شريط فردي من الجينيوم الطويل يمكننا طيه كما يطوى الورق
    Er ging in Hangar Double-B um circa 10:57. Open Subtitles لقد دخل الحظيرة ب المزدوجة عند 10: 57 تقريباً
    Die dualen Stimmen auf dem Band... sind Sie sich sicher, dass sie beide gleichzeitig von Emily kamen? Open Subtitles الأصوات المزدوجة التي سمعناها في الشريط أنت واثق أنهما كانا يصدران من إيميلي بنفس الوقت؟
    Wie hast du das vier Jahre lang ausgehalten, das Doppelleben, Geheimnisse, Lügen? Open Subtitles أنّى استمررت في ذلك لـ 4 سنين؟ هذه الحياة المزدوجة الأسرار والكذب؟
    Ich erwähne das, weil Sie mir wie jemand vorkommen, der Erfahrung damit hat, ein Doppelleben zu führen. Open Subtitles أذكر ذلك لأنّك تبدو إليّ رجلًا لديه خبرة في الحياة المزدوجة.
    Nein, ich komme in meinem Doppelleben zurecht. Open Subtitles أنا وحياتي المزدوجة على ما يرام.
    Er zwingt dich dazu, dieses Doppelleben zu führen. Open Subtitles انه يجرك لتعيشي هده الحياة المزدوجة
    Er hat mir gesagt, dass er genug von diesem Doppelleben hat, wie er es nennt. Open Subtitles لقد أخبرني أنه قد ضجر من الحياة المزدوجة" كما يُطلق عليها"
    Das ist "Double Raindrop" ("Doppelter Regentropfen"). TED هذا هو ما يعرف بقطرات المطر المزدوجة
    Es wurde Nervengas in Hangar Double B gelagert. Open Subtitles لقد كان هُناك غاز أعصاب فى الحظيرة " ب" المزدوجة
    Operation Double ist eine verdeckte Operation, abseits der normalen UNIT Aktivitäten, um eine Alien-Rasse im geheimen Open Subtitles العملية المزدوجة عملية سريّة UNIT خارج القيود المعتادة لمنظمة لتوطين وإسكان
    Es heißt, dass wir beide wissen, dass du das liebst. Dort blühst du auf, beim doppelten Spiel. Open Subtitles هذا يعني أن كلانا يعلم حبّك لذلك هناك حيث تعيشين، اللعبة المزدوجة
    Ich nehme den einfachen Cheeseburger so und den doppelten im Menü. Open Subtitles أعطني شطيرة اللحم المفردة لوحدها واجعل المزدوجة وجبة.
    Mir geht's schlecht. Kopfschmerzen, übelkeit,... ich sehe alles doppelt. Open Subtitles أنا كحطام القطار، لديَّ صداع غثيان وأسوأ شيء الرؤية المزدوجة هذا
    Hangar Double-B. Los gehts. Open Subtitles حظيرة الطائرات ب المزدوجة هيا بنا
    Furcht vor der dualen Natur des Menschen: Open Subtitles رمز لخوفنا من طبيعتنا المزدوجة كبشر
    Es erstreckt sich über die doppelte Wellenlänge und vergrößert die einzelne. TED وهنا سوف اسحب اطوال الموجات المزدوجة و ازيد من من اطوال الموجات الفردية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus