"المسؤولية الكاملة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die volle
        
    • die Verantwortung
        
    • volle Verantwortung
        
    betonend, wie wichtig es ist, dass die Regierung Sierra Leones so bald wie möglich die volle Verantwortung für die nationale Sicherheit übernimmt, UN وإذ يؤكد أهمية تولي حكومة سيراليون المسؤولية الكاملة عن الأمن الوطني، في أقرب وقت ممكن،
    Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen. UN وسنعمل معا من أجل أن يأتي اليوم الذي تتولى فيه القوات العراقية المسؤولية الكاملة عن حفظ الأمن والاستقرار في العراق.
    Ich bin der Präsident und übernehme... die volle Verantwortung für jede meiner illegalen Handlungen. Open Subtitles أنا الرئيس وأنا مسؤول عمّا جرى كما يقال لذا سأتحمّل المسؤولية الكاملة المترتبة عن الأعمال غير الشرعية التي قمت بها
    Ja, und ich übernehme die Verantwortung, dass er zurückkommt. Open Subtitles نعم، وسوف اتحمل المسؤولية الكاملة على اعادته
    Jeder muss seine Aufgabe erfüllen und die Verantwortung dafür tragen. Open Subtitles وإذا كان كل طرف يتحمل المسؤولية الكاملة عن واجباته
    Ja, aber ich übernehme die volle Verantwortung für das, was passiert ist. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني أتحمل المسؤولية الكاملة لما حدث للبروفيسور
    Ich möchte nicht die volle Verantwo... Open Subtitles أنا لا أريد تمحل المسؤولية الكاملة. بكل الوسائل، يتفادى مسؤوليةً كاملةً.
    Ich übernehme die volle Verantwortung für meine vielen Sünden und entsage allen meinen Verlangen. Open Subtitles أنا أتحمّل المسؤولية الكاملة لكلّ ذنوبي وأرفّه نفسي من رغباتها
    Ich übernehme die volle Verantwortung für meine vielen Sünden und entledige mich meiner Gelüste. Open Subtitles أنا أتحمّل المسؤولية الكاملة لكلّ ذنوبي وأرفّه نفسي من رغباتها
    21. fordert die somalischen Parteien auf, weitere Fortschritte bei der Aufstellung gemeinsamer Übergangs-Sicherheitskräfte zu erzielen, die letztlich die volle Verantwortung für die Gewährleistung der Sicherheit in Somalia übernehmen sollen; UN 21 - يهيب بالأطراف الصومالية أن تحرز مزيدا من التقدم في تشكيل قوات أمن انتقالية مشتركة تتولى في نهاية المطاف المسؤولية الكاملة عن توفير الأمن في الصومال؛
    Als höchster Verwaltungsbeamter der Organisation akzeptiere ich die volle Verantwortung für die umsichtige und wirksame Verwendung dieser Mittel zur Verwirklichung der von den Mitgliedstaaten festgelegten Ziele und Prioritäten. UN وبصفتي الموظف الإداري الأول بالمنظمة، أقبل تحمل المسؤولية الكاملة عن الصرف المتسم بالحكمة والفعالية لهذه الموارد لتحقيق الأهداف والأولويات التي حددتها الدول الأعضاء.
    - Irrelevant. Nur ein Gerücht, ich übernehme die volle Verantwortung. Open Subtitles مجرد اشاعة سأتحمل المسؤولية الكاملة
    Ich trage die volle Verantwortung für seinen Tod. Open Subtitles أتحمّل المسؤولية الكاملة عن موتِ (مارتينيز)
    Ich übernehme die volle Verantwortung für Winslows Tod, Sir. Open Subtitles أتحمل المسؤولية الكاملة لقتل (وينسلو), يا سيدي
    Ich möchte, dass Sie sich klarmachen, dass der Officer, in diesem Fall ich, grundsätzlich und immer die volle Verantwortung hat. Open Subtitles اريد ان تعرفي بأنني كضابط في هذه القضية تقع على عاتقه المسؤولية الكاملة لهذا الأمر... . اريد ان تعرفي بأنني كضابط في هذه القضية تقع على عاتقه المسؤولية الكاملة لهذا الأمر...
    - Susie, ich habe Ihnen gesagt, ich übernehme die Verantwortung für die Behinderung der Justiz. Open Subtitles أنني سوف أتحمل المسؤولية الكاملة عن عرقلة سير العدالة ماذا فعلتي ؟
    Das Beste ist, ich übernehme die Verantwortung. Open Subtitles أفضل تحرّك لي للأخذ المسؤولية الكاملة.
    Ich übernehme die Verantwortung. Open Subtitles من الواضح أنني أتحمّل المسؤولية الكاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus