Die Basis des Gebäudes ist wiederum ein öffentlicher Raum. | TED | إن قاعدة المبنى هي مرة أخرى حول المساحة العامة |
Da das gesamte Dorf auf dem Wasser existiert, ist öffentlicher Raum sehr begrenzt. Jetzt da die Schule fertig ist, dient das Erdgeschoss den Kindern als Spielplatz, aber wenn der Unterricht vorbei ist, ist die Plattform wie ein Stadtplatz, wo Fischer ihre Netze flicken und schwimmende Ladenbesitzer ihre Boote andocken. | TED | مع وجود هذه القرية بأكملها على الماء، أصبحت المساحة العامة محدودة كثيراً، و مع انتهاء المدرسة، يصبح الطابق الأرضي ملعب للأطفال، لكن مع انتهاء الدوام، تصبح المنصة كساحة للمدينة، حيث يصلح الصيادون شباكهم و يرسي أصحاب المحلات العائمة قواربهم. |
Bei unserem Reichstag-Projekt, dessen Programm als öffentlicher Raum sehr bekannt ist, versuchten wir durch eine Art Interessenvertretung die Verbindung zwischen der Gesellschaft und Politikern neu zu interpretieren. Vielleicht ist das verborgene Programm ein Energiemanifest – etwas, das komplett ohne Kraftstoffe auskommt, so wie wir es kennen. | TED | مشروعنا الرايخستاج، الذي لديه أجندة معروفة. أنا متأكد، كمكان عام حيث نفكر فيه، الوسيلة، من خلال عملية الدعوة إليه، وإعادة تفسير العلاقة بين المجتمع والسياسيين، المساحة العامة. ربما إنها أجندة خفية، بيان الطاقة الرسمي (المنفستو) -- الشئ الذي ربما يكون خاليا، خالي تماما من الوقود كما نعرفه. |
Sie sehen in dem Diagramm wie es von einer Infrastruktur zu einem neuen öffentlichen Raum wird. | TED | يمكنك ان ترى في الرسم التخطيطي كيف ينمو على مر الزمن من مساحة البنية التحتية الي فضاء المساحة العامة |
Was es jedoch vor allem zeigt, was sehr interessant ist, ist, dass man hier den Kreis erkennen kann, man kann den öffentlichen Raum herum erkennen. | TED | لكن ما يظهره في الأول، الذي أعتقد أنه مثير للغاية، هو أنك هنا ترى الدائرة، ترى المساحة العامة حوله. |