"المساعدة الإنسانية إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gewährung humanitärer Hilfe an
        
    • humanitäre Hilfe für die
        
    • humanitärer Hilfe an die
        
    • über humanitäre Hilfe und
        
    unterstreichend, wie wichtig der uneingeschränkte, sichere und ungehinderte Zugang für humanitäres Personal und humanitäre Hilfsgüter und die Gewährung humanitärer Hilfe an alle von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder sind, UN وإذ يشدد على أهمية وصول العاملين في مجال المساعدة الإنسانية إلى جميع الأطفال المتضررين بالصراعات المسلحة بصورة كاملة وآمنة وبدون عقبات، بالإضافة إلى وصول البضائع وتقديم المساعدة الإنسانية إليهم،
    in Anerkennung der laufenden Bemühungen der Vereinten Nationen, ihrer Sonderorganisationen und der humanitären Organisationen um die Gewährung humanitärer Hilfe an Somalia, UN وإذ يقر بالجهود الجارية التي تبذلها الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الإنسانية لتقديم المساعدة الإنسانية إلى الصومال،
    unterstreichend, wie wichtig der uneingeschränkte, sichere und ungehinderte Zugang für humanitäres Personal und humanitäre Hilfsgüter und die Gewährung humanitärer Hilfe an alle von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder sind, UN وإذ يؤكد على أهمية تيسير وصول الأفراد العاملين في مجال المساعدة الإنسانية والسلع المقدمة لهذا الغرض وتسليم المساعدة الإنسانية إلى الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة بشكل كامل وآمن ودون معوقات،
    humanitäre Hilfe für die Bundesrepublik Jugoslawien UN 55/169 - تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    humanitäre Hilfe für die Bundesrepublik Jugoslawien UN 56/101 - تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    4. fordert, dass die Gewährung humanitärer Hilfe an die von dem Konflikt betroffenen Personen, einschlieȣlich Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, erleichtert und jede diesbezügliche Behinderung unterlassen wird, und fordert ferner, ihre freiwillige und ungehinderte Rückkehr in Sicherheit und Würde zu erleichtern; UN 4 - يدعو إلى تيسير تقديم المساعدة الإنسانية إلى الأشخاص المتضررين من النـزاع، بمن فيهم اللاجئون والمشردون داخليا، وإلى الامتناع عن وضع أي عراقيل أمامها، ويدعو كذلك إلى تيسير عودتهم الطوعية والآمنة والكريمة وبدون معوقات؛
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über humanitäre Hilfe und Rehabilitationshilfe für ausgewählte Länder und Regionen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية إلى مجموعة مختارة من البلدان والمناطق وإنعاشها()،
    humanitäre Hilfe für die Bundesrepublik Jugoslawien UN 57/148 - تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/96 F vom 15. Dezember 1999 und 55/169 vom 14. Dezember 2000 betreffend die humanitäre Hilfe für die Bundesrepublik Jugoslawien, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 54/96 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/169 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000، بشأن تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/96 F vom 15. Dezember 1999, 55/169 vom 14. Dezember 2000 und 56/101 vom 14. Dezember 2001 betreffend die humanitäre Hilfe für die Bundesrepublik Jugoslawien, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها 54/96 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 55/169 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/101 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، بشأن تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية،
    5. fordert außerdem die Staaten und die Regionalorganisationen nachdrücklich auf, in Übereinstimmung mit Resolution 1814 (2008) auch weiterhin Maßnahmen zum Schutz der Schiffskonvois des Welternährungsprogramms zu ergreifen, was für die Bereitstellung humanitärer Hilfe an die betroffene Bevölkerung in Somalia unerlässlich ist; UN 5 - يحث أيضا الدول والمنظمات الإقليمية على أن تواصل، وفقا لأحكام القرار 1814 (2008)، اتخاذ إجراءات لحماية القوافل البحرية التابعة لبرنامج الأغذية العالمي، التي تكتسي أهمية حيوية في إيصال المساعدة الإنسانية إلى السكان المتضررين في الصومال؛
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über humanitäre Hilfe und Rehabilitationshilfe für ausgewählte Länder und Regionen; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الإنسانية إلى مجموعة مختارة من البلدان والمناطق وإنعاشها()؛
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über Hilfe für Mosambik und über humanitäre Hilfe und Wiederaufbau für Länder und Regionen , UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى موزامبيق()، وتقديم المساعدة الإنسانية إلى البلدان والمناطق وتأهيلها()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus