- Zumindest waren wir damals nicht da. - die Passagiere wurden vergiftet, | Open Subtitles | على الأقل لم نكن قبل 40 سنة أحد ما سمم المسافرين |
die Passagiere, die von der Titanic fielen, fielen in Wasser mit gerade mal fünf Grad Celsius. | TED | المسافرين اللذين سقطوا عن ظهر التايتانك سقطوا في ماء بحرارة خمس درجات. |
Von vorne bemerken Sie zwei Passagiere, die dicht am mittleren Passagier sitzen, also schlecht positioniert sind. | TED | في المقدمة، سنلاحظ اثنين من المسافرين يجلسون بجوار االراكب بالوسط ليس لديهم وقت ممتعا. |
Nachdem der Zahlmeister alle überprüft hat... wird keiner wissen, ob ich ein Passagier bin oder nicht. | Open Subtitles | بعد التأكد من الجميع ، لا احد سيعرف ما اذا كنت من المسافرين انا ام لا |
Ich brauche mehr zu Crew und Passagieren: | Open Subtitles | سوف احتاج قوائم اماكن الهبوط للطائره و قائمه المسافرين |
Das Gebiet war eindeutig eine Art Empfangsbereich für Reisende, die das Stargate durchquert hatten. | Open Subtitles | هذه المنطقة من الواضح أنها كانت رواق للإستقبال لتحية المسافرين القادمين عبر ستارجيت |
Eine richtige Gemeinschaft von Reisenden - nicht auf Durchreise, sondern hier lebend. | Open Subtitles | مجتمع كامل من المسافرين ليس مجرد زائرين لكنهم يعيشون هنا حقاً |
Wir bitten unsere Fluggäste sich anzuschnallen. | Open Subtitles | نرجوا من المسافرين ربط أحزوه مقاعدهم و تأمين الأحمال الإضافية |
Noch mal zu der Passagierliste - es gab eine Ungereimtheit in der ersten Klasse? | Open Subtitles | لقد كنت اراجع قائمه المسافرين و هناك شىء غير طبيعى فى الدرجه الاولى |
Die britische Einheit versucht ihn mittels... der Passagierlisten aller Flüge und Fähren aufzuspüren. | Open Subtitles | الفرع الخاص في بريطانيا يحاول تتبعه خلال قوائم المسافرين لكل شركات الطيران والعبارات. |
Jack, sag mir nicht, dass du auf die Passagiere geschossen hast. | Open Subtitles | جاك، يُخبرُني الآن بأنّك لَيْسَ لَكَ ضُرِبَ المسافرين. |
Beantworten Sie die Frage oder wir erschießen die Passagiere. | Open Subtitles | أنت ستجيب على السؤال أو نحن سنبدأ بقتل المسافرين. |
die Passagiere werden geteilt in zwei Gruppen folgendermaßen: | Open Subtitles | سـيتم تقسـيم المسافرين إلى مجموعتين :كالتالي |
100 zu 1, dass jemand die Passagiere wegen des Goldes vergiftet hat. | Open Subtitles | من 100إلى 1، شخص ما سمّم المسافرين للحصول على الذهب |
Die Behörden durchsuchten Delta 1989 über 2 Stunden und die Passagiere wurden einzeln befragt. | Open Subtitles | فتشت السلطات دلتا 1989 لأكثر من ساعتين و أستجوب المسافرين بشكل منفرد |
Ein Passagier hat mich rausgezogen. Interviewe ihn! | Open Subtitles | و أيضاً فإن أحد المسافرين أنقذنى جده و تحدث إليه |
Jemand, der kein Passagier war und auch kein Feuerwehrmann spaziert in ein brennendes Flugzeug schleppt mich raus und verschwindet? | Open Subtitles | ليس من المسافرين .. ولا رجال الإنقاذ.. يدخل إلى طائرة تحترق |
Aber da ist eine Bombe, und ein Passagier kontrolliert sie. | Open Subtitles | لكن يوجد قنبلة على الطائرة وأحد المسافرين يتحكم بها |
Verglichen mit den anderen Passagieren bin ich immer noch arm. | Open Subtitles | بمعايير زملائى المسافرين, انا مازلت فقيرة |
nach offizieller Version war Flug 93 auf dem Kurs in Richtung Weißes Haus als in der Kabine eine Gruppe von Passagieren zum Angriff überging und der Flug in Shanksville, Pennsylvania abstürzte. | Open Subtitles | طبقاً للقصة الرسمية، الرحلة 93 توجهت إلى البيت الأبيض ثم أستولى عليها مجموعة المسافرين وتحطمت فى شانكسفيل، بينسلفانيا |
- auf unserem Stück dieser Straße. - Was für Reisende? Nicht hinhören. | Open Subtitles | إنها مهمتنا وسعادتنا فى الإعتناء بكل المسافرين |
Ich kam aus einem fernen Land zu Hagrid. Im Gepäck eines Reisenden. | Open Subtitles | وأنا جئت إلى هاجريد من أراضي بعيدة فى جيب أحد المسافرين |
Alle anderen Fluggäste sind ausgestiegen. Es sind nur noch Sie da, Sir. | Open Subtitles | كل المسافرين نزلوا من الطائرة لم يتبقَ غيرك يا سيدي |
Non, Monsieur. Es ist ein Leichtes, die Passagierliste zu prüfen. | Open Subtitles | لا يا سيد بيننجتون, ان اسهل شئ هو مراجعة قائمة المسافرين |
Überprüfen Sie die Passagierlisten... ..aller Flüge der letzten zwölf Stunden. | Open Subtitles | بداية تحققوا من قائمة المسافرين وحيدا على كل رحلة طيران غادرت خلال الـ12 ساعة الماضية |