"المسافرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Passagiere
        
    • Passagier
        
    • Passagieren
        
    • Reisende
        
    • Reisenden
        
    • Fluggäste
        
    • Passagierliste
        
    • Passagierlisten
        
    - Zumindest waren wir damals nicht da. - die Passagiere wurden vergiftet, Open Subtitles على الأقل لم نكن قبل 40 سنة أحد ما سمم المسافرين
    die Passagiere, die von der Titanic fielen, fielen in Wasser mit gerade mal fünf Grad Celsius. TED المسافرين اللذين سقطوا عن ظهر التايتانك سقطوا في ماء بحرارة خمس درجات.
    Von vorne bemerken Sie zwei Passagiere, die dicht am mittleren Passagier sitzen, also schlecht positioniert sind. TED في المقدمة، سنلاحظ اثنين من المسافرين يجلسون بجوار االراكب بالوسط ليس لديهم وقت ممتعا.
    Nachdem der Zahlmeister alle überprüft hat... wird keiner wissen, ob ich ein Passagier bin oder nicht. Open Subtitles بعد التأكد من الجميع ، لا احد سيعرف ما اذا كنت من المسافرين انا ام لا
    Ich brauche mehr zu Crew und Passagieren: Open Subtitles سوف احتاج قوائم اماكن الهبوط للطائره و قائمه المسافرين
    Das Gebiet war eindeutig eine Art Empfangsbereich für Reisende, die das Stargate durchquert hatten. Open Subtitles هذه المنطقة من الواضح أنها كانت رواق للإستقبال لتحية المسافرين القادمين عبر ستارجيت
    Eine richtige Gemeinschaft von Reisenden - nicht auf Durchreise, sondern hier lebend. Open Subtitles مجتمع كامل من المسافرين ليس مجرد زائرين لكنهم يعيشون هنا حقاً
    Wir bitten unsere Fluggäste sich anzuschnallen. Open Subtitles نرجوا من المسافرين ربط أحزوه مقاعدهم و تأمين الأحمال الإضافية
    Noch mal zu der Passagierliste - es gab eine Ungereimtheit in der ersten Klasse? Open Subtitles لقد كنت اراجع قائمه المسافرين و هناك شىء غير طبيعى فى الدرجه الاولى
    Die britische Einheit versucht ihn mittels... der Passagierlisten aller Flüge und Fähren aufzuspüren. Open Subtitles الفرع الخاص في بريطانيا يحاول تتبعه خلال قوائم المسافرين لكل شركات الطيران والعبارات.
    Jack, sag mir nicht, dass du auf die Passagiere geschossen hast. Open Subtitles جاك، يُخبرُني الآن بأنّك لَيْسَ لَكَ ضُرِبَ المسافرين.
    Beantworten Sie die Frage oder wir erschießen die Passagiere. Open Subtitles أنت ستجيب على السؤال أو نحن سنبدأ بقتل المسافرين.
    die Passagiere werden geteilt in zwei Gruppen folgendermaßen: Open Subtitles سـيتم تقسـيم المسافرين إلى مجموعتين :كالتالي
    100 zu 1, dass jemand die Passagiere wegen des Goldes vergiftet hat. Open Subtitles من 100إلى 1، شخص ما سمّم المسافرين للحصول على الذهب
    Die Behörden durchsuchten Delta 1989 über 2 Stunden und die Passagiere wurden einzeln befragt. Open Subtitles فتشت السلطات دلتا 1989 لأكثر من ساعتين و أستجوب المسافرين بشكل منفرد
    Ein Passagier hat mich rausgezogen. Interviewe ihn! Open Subtitles و أيضاً فإن أحد المسافرين أنقذنى جده و تحدث إليه
    Jemand, der kein Passagier war und auch kein Feuerwehrmann spaziert in ein brennendes Flugzeug schleppt mich raus und verschwindet? Open Subtitles ليس من المسافرين .. ولا رجال الإنقاذ.. يدخل إلى طائرة تحترق
    Aber da ist eine Bombe, und ein Passagier kontrolliert sie. Open Subtitles لكن يوجد قنبلة على الطائرة وأحد المسافرين يتحكم بها
    Verglichen mit den anderen Passagieren bin ich immer noch arm. Open Subtitles بمعايير زملائى المسافرين, انا مازلت فقيرة
    nach offizieller Version war Flug 93 auf dem Kurs in Richtung Weißes Haus als in der Kabine eine Gruppe von Passagieren zum Angriff überging und der Flug in Shanksville, Pennsylvania abstürzte. Open Subtitles طبقاً للقصة الرسمية، الرحلة 93 توجهت إلى البيت الأبيض ثم أستولى عليها مجموعة المسافرين وتحطمت فى شانكسفيل، بينسلفانيا
    - auf unserem Stück dieser Straße. - Was für Reisende? Nicht hinhören. Open Subtitles إنها مهمتنا وسعادتنا فى الإعتناء بكل المسافرين
    Ich kam aus einem fernen Land zu Hagrid. Im Gepäck eines Reisenden. Open Subtitles وأنا جئت إلى هاجريد من أراضي بعيدة فى جيب أحد المسافرين
    Alle anderen Fluggäste sind ausgestiegen. Es sind nur noch Sie da, Sir. Open Subtitles كل المسافرين نزلوا من الطائرة لم يتبقَ غيرك يا سيدي
    Non, Monsieur. Es ist ein Leichtes, die Passagierliste zu prüfen. Open Subtitles لا يا سيد بيننجتون, ان اسهل شئ هو مراجعة قائمة المسافرين
    Überprüfen Sie die Passagierlisten... ..aller Flüge der letzten zwölf Stunden. Open Subtitles بداية تحققوا من قائمة المسافرين وحيدا على كل رحلة طيران غادرت خلال الـ12 ساعة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus