Sein Brustschlauch hat 100cc herausgelassen, seit ich sie das letzte mal sah und ich werde in einer Stunde mit einem weiteren Update zurück sein. | Open Subtitles | , سوائل أنبوبه 100 منذ آخر مرة رأيته و ساعود خلال ساعة من اجل المستجدات |
Faxen Sie Taub und Dreizehn das letzte Update zu diesem Fall. Im Ernst? | Open Subtitles | فاكس توب وثلاث عشرة على آخر المستجدات بشأن هذه القضية. |
Ja, Sir. ich informiere Sie über neue Entwicklungen. | Open Subtitles | نعم سيدي. سأبقيك على إطلاع بآخر المستجدات |
Die Familie fragt nach Neuigkeiten. Gibt es irgendwas, das ich ihnen jetzt sagen kann? | Open Subtitles | العائلة تسال عن المستجدات أيمكننى إخبارهم باى شئ؟ |
Ich sende allen die Updates über die Tests am Flughafen. | Open Subtitles | لقد أرسلت للجميع المستجدات بخصوص التحليلات الشرعية بالمطار |
[Wo findet man aktuelle Informationen?] Das Zentrum für Seuchenkontrolle in Atlanta verfolgt die Ereignisse und liefert regelmäßig aktualisierte Informationen auf seiner Internetseite. | TED | [أين يمكننا العثور على معلومات مستجدة؟] يقوم مركز السيطرة على الأمراض في مدينة أتلانتا/ جورجيا بتتبع الأمر ولديه آخر المستجدات بانتظام عبر موقعه الإلكتروني. |
Sobald Neues bekannt wird, werden wir Sie sofort darüber informieren. | Open Subtitles | ..وسَنوافيكم بآخر المستجدات حالما نحصل عليها |
Dann überspringen wir die Formalitäten und bringen Sie mich auf den neuesten Stand... bezüglich dieser Terrorzelle. | Open Subtitles | جيد ، أذن لم لا نتخطى الرسمية لتطلعوني على المستجدات بشأن الخلية الإرهابيه الإخوة في الشك |
Wir halten Sie weiter auf dem Laufenden. | Open Subtitles | بالطبع سنبقى معكم لإطلاعكم على آخر المستجدات و سنبقى هنا في مسرح العمليات |
Ich dachte, dass ich jetzt schon ein Update hätte. | Open Subtitles | يفترض أن تكون قد وصلتني بعض المستجدات الآن |
Ist sowieso Zeit für ein Update der Abteilung Fernost. | Open Subtitles | حان وقت آخر المستجدات من الفرع الشرقي على كل حال. |
Danke für das Update, Dr. King. | Open Subtitles | شكرا لأعلامي المستجدات دكتوره,ملكة |
Mr. Sheinbaum schickt mir ein Update von seinen Bypässen. | Open Subtitles | المستجدات عن الشريان الأبهر لأحد المرضى |
Rufst du ihn jetzt an, um ihm ein Update zu geben? | Open Subtitles | هل تتصلي به لإعطائه المستجدات ؟ |
Berichten Sie doch dem Gruppenführer von den neuesten Entwicklungen. | Open Subtitles | ربما تستطيع إطلاع الغروبن فوهرر بآخر المستجدات. |
13. ersucht den Generalsekretär, bis Ende Juli 2008 einen Bericht über die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Prozess zur Überprüfung der Entwicklungsfinanzierung und der Umsetzung des Konsenses von Monterrey vorzulegen; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في موعد أقصاه نهاية تموز/يوليه 2008 تقريرا عن آخر المستجدات المتعلقة بعملية الاستعراض بشأن تمويل التنمية وتنفيذ توافق آراء مونتيري؛ |
Wir sollten bald Neuigkeiten erfahren. | Open Subtitles | يفترض أن نعرف المستجدات قريبا. |
Das war's an Neuigkeiten. | Open Subtitles | هذه كل المستجدات |
Ich weiß. Aber du kannst Updates zu Laufenden Prozessen anbieten. | Open Subtitles | أَعْرف , ولكن يمكنك عرض المستجدات بشأن قضاياك المتواصلة |
Bleiben Sie dran... für Updates zu dieser wichtigen Geschichte, direkt hier bei WHXV... | Open Subtitles | للمزيد من المستجدات حول القضية تابعو "دبليو أج أكس في" |
Also, was gibt's Neues? | Open Subtitles | فما آخر المستجدات ؟ |
Außerdem hat Kathy Finn wegen der Übernahme angerufen, also habe ich ihr die neuesten Daten geschickt und ihr gesagt, sie soll Geduld haben. | Open Subtitles | لذا أرسلت لها آخر المستجدات وطلبت منها الإنتظار |