"المستشارين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Betreuer
        
    • Berater
        
    • Beraterstabes
        
    • Beratern
        
    • Beraterstab
        
    • Beraterstabs
        
    • politischen
        
    • leitende
        
    Na ja. Sie war so kindisch verliebt in einen der Betreuer der Jungs. Open Subtitles مهما يكن, كان لديها هذا الإفتتان الغبي بإحدى المستشارين الذكور
    Ein paar dieser Jungs sind Betreuer in dem Sechs-Nationen-Lacrosse-Camp, für das dein Vater dich angemeldet hatte. Open Subtitles يأتون إلى هنا ويلعبون مع المستشارين من مخيم العمل -أين بقية اللاعبين.. ؟
    Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft. UN ويقوم هؤلاء المستشارين بتقديم المشورة إلى الحكومات والشبكات الإقليمية ومساعدتها في التأهب للكوارث الطبيعية.
    Du solltest jetzt bei deinem Interview mit den Beratern sein. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون الآن في مقابله مع المستشارين
    Dieser Tage spricht der Vorsitzende des wirtschaftlichen Beraterstabs von Präsident Bush, Ben Bernanke, gern von einem „weltweiten Ersparnisüberschuss“, der überall zu erstaunlich niedrigen Realzinssätzen geführt hat. Das ist allerdings eine falsche Sicht der Dinge. News-Commentary فـي هذه الأيام يُـبدي بن بيرنانك رئيس مجلس المستشارين الاقتصاديين للرئيس بوش ميلاً شديداً إلى الحديث بشأن ما أسماه بـِ "تخمة الادخار العالمي"، والذي أدى في اعتقاده إلى انخفاض أسعار الفائدة الحقيقة إلى حد مذهل في كل أنحاء العالم. لكن هذا التحليل في الحقيقة بعيد كل البعد عن الأسلوب السليم لتناول هذه المسألة.
    Brick Tamland ist verheiratet, hat 11 Kinder und ist einer der höchsten politischen Berater für Bush im Weißen Haus. Open Subtitles بريك تاملند قد تزوج و انجب 11 طفلا و هو واحد من اكبر المستشارين السياسيين مكانة الي بوش بالبيت الابيض
    Wir sehen die Betreuer immer als Erwachsene. Open Subtitles ‫ونفكر في المستشارين كراشدين. ‬
    Er ist einer der Betreuer. Open Subtitles إنه احد المستشارين
    Eric war Mitte der 70er Jahre Betreuer in Camp Firewood. Open Subtitles (إيريك) كان أحد المستشارين في أوائل السبعينيات.
    Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind. UN كما تضم البعثة عددا من المستشارين المدنيين في المجالات التي تعتبر بالغة الأهمية لاستمرار استقرار الحكومة الجديدة وقدرتها على التطور.
    Sie haben gelogen bezüglich der Anzahl der Berater hier. - Bezüglich der Fernschreibe-Ausbilder... - Bullshit! Open Subtitles كذبت في وسائل الاعلام بشأن المستشارين هنا و بشان المدربين العسكريين
    Er sagte McNamara, er werde die Berater zurückrufen. Open Subtitles قال لماكنمارا انه سيسحب المستشارين الملاعين
    Colonel, in den letzten 24 Stunden habe ich mit meinen Beratern besprochen, wer den Search Bloc leiten soll. Open Subtitles اسمع أيها العقيد ، في آخر 24 ساعة كنت أناقش مع المستشارين من ينبغي أن يتولى قيادة قوة البحث
    Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden. UN 26 - يجوز لكل ممثل لدولة عضو يشارك في اجتماعات مائدة مستديرة أن يصطحب معه اثنين من المستشارين.
    Die Delegation eines Mitglieds besteht aus höchstens fünf Vertretern und fünf Stellvertretern sowie aus den von der Delegation benötigten Beratern, Fachleuten, Sachverständigen und Personen in ähnlicher Stellung. UN يتألف وفد العضو من ممثلين لا يزيد عددهم عن خمسة وممثلين مناوبين لا يزيد عددهم عن خمسة، ومن أي عدد يحتاج إليه الوفد من المستشارين والمستشارين الفنيين والخبراء ومن هم في حكمهم من الأشخاص.
    Die politischen Berater, die sich hinter dieser Verlagerung verbergen, wissen, dass nationalistische Appelle in den USA Erfolg haben – besonders in Zeiten wirtschaftlicher Krisen und politischer Unruhen. Aber vielleicht bleiben dieses Mal genug Amerikaner aufmerksam und lernen aus der Geschichte. News-Commentary إن المستشارين السياسيين وراء هذا التحول يدركون تمام الإدراك أن لغة المغالاة في الوطنية تلقى رواجاً في الولايات المتحدة ـ وخاصة في أوقات الضائقة الاقتصادية والاضطرابات السياسية. ولكن ربما يفتح الأميركيون أعينهم هذه المرة ويتعلمون من التاريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus