"المستنسخات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Klone
        
    • Klonen
        
    Während DYAD weibliche Klone schuf, schuf eine militärische Interessengruppe die männlichen. Open Subtitles بينما "داياد" ترعى المستنسخات الإناث فالقطاع العسكري يرعى المستنسخين الذكور
    Ich sehe schon, dir ist nicht klar, wie weit wir bereit sind zu gehen, um uns die ganzen Klone zu holen. Open Subtitles أدركت أنك لا تعرف إلى أي مدىً سننحدر لجلب هؤلاء المستنسخات
    Mit sechs Jahren wurde ich mir als einzige Leda der anderen Klone bewusst. Open Subtitles عندما كنت في السادسة، أصبحت مستنسخة (ليدا) الوحيدة التي تعلم بأمر المستنسخات
    Ich meine, sie können mich Klonen, und trotzdem werden diese Kopien von mir niemals genau gleich sein. Open Subtitles أعني إن تمكنتم من محاولة استنساخى فلن تتصرف المستنسخات منّى بالطريقة نفسها
    Übereinstimmung von 13 STR-Loci zwischen Spender und Klonen. Open Subtitles المستنسخات يتشاركن مع الخلية الجذعية المانحة في 36 موضع.
    Hier heben Sie Klone auf? Open Subtitles -إذاً، هنا حيث تبقون المستنسخات
    Larven gegen Klone. Open Subtitles النعر ضد المستنسخات
    Paul weiß überhaupt nichts über Klone. Open Subtitles بول) لا يعلم حتى بأمر المستنسخات).
    Paul weiß nichts über Klone. Open Subtitles بول) لا يعلم حتى بأمر المستنسخات).
    Ahnungslose Klone werden in Ruhe gelassen. Open Subtitles -سيقع التخلي عن المستنسخات
    Dubrovensky könnte Dutzende von Klonen produziert haben, was bedeutet, sein Betrug kann er Dutzende Male durchgeführt haben. Open Subtitles كان يمكن أن ينتج دوبروفنسكي دزينات من المستنسخات, والذي يعني أن خداعه كان يمكن أن يكون منفذاً مرات عديدة.
    - Ich spreche von Klonen. Open Subtitles -أعني عن المستنسخات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus