Während DYAD weibliche Klone schuf, schuf eine militärische Interessengruppe die männlichen. | Open Subtitles | بينما "داياد" ترعى المستنسخات الإناث فالقطاع العسكري يرعى المستنسخين الذكور |
Ich sehe schon, dir ist nicht klar, wie weit wir bereit sind zu gehen, um uns die ganzen Klone zu holen. | Open Subtitles | أدركت أنك لا تعرف إلى أي مدىً سننحدر لجلب هؤلاء المستنسخات |
Mit sechs Jahren wurde ich mir als einzige Leda der anderen Klone bewusst. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة، أصبحت مستنسخة (ليدا) الوحيدة التي تعلم بأمر المستنسخات |
Ich meine, sie können mich Klonen, und trotzdem werden diese Kopien von mir niemals genau gleich sein. | Open Subtitles | أعني إن تمكنتم من محاولة استنساخى فلن تتصرف المستنسخات منّى بالطريقة نفسها |
Übereinstimmung von 13 STR-Loci zwischen Spender und Klonen. | Open Subtitles | المستنسخات يتشاركن مع الخلية الجذعية المانحة في 36 موضع. |
Hier heben Sie Klone auf? | Open Subtitles | -إذاً، هنا حيث تبقون المستنسخات |
Larven gegen Klone. | Open Subtitles | النعر ضد المستنسخات |
Paul weiß überhaupt nichts über Klone. | Open Subtitles | بول) لا يعلم حتى بأمر المستنسخات). |
Paul weiß nichts über Klone. | Open Subtitles | بول) لا يعلم حتى بأمر المستنسخات). |
Ahnungslose Klone werden in Ruhe gelassen. | Open Subtitles | -سيقع التخلي عن المستنسخات |
Dubrovensky könnte Dutzende von Klonen produziert haben, was bedeutet, sein Betrug kann er Dutzende Male durchgeführt haben. | Open Subtitles | كان يمكن أن ينتج دوبروفنسكي دزينات من المستنسخات, والذي يعني أن خداعه كان يمكن أن يكون منفذاً مرات عديدة. |
- Ich spreche von Klonen. | Open Subtitles | -أعني عن المستنسخات |