"المستنسخين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Replikatoren
        
    • Klone
        
    • Klonen
        
    • replikator
        
    • Klonkriege
        
    • Klon-Kriegern
        
    Replikatoren verantwortlich sein, wäre das unschätzbar wertvoll. Open Subtitles عن خلق الجيل الأول من المستنسخين ربما يكون هذا دليل قيم
    Die Replikatoren haben die Heimatwelt der Asgard eingenommen. Open Subtitles عالم الآسغارد تم غزوه من قِبل المستنسخين
    Die Schiffe wurden zerstört oder von den Replikatoren übernommen. Open Subtitles ربما هذا يعني,تلك المركبات أما دمرت أو سيطر عليها من قبل المستنسخين
    - Central, schick die Klone heraus. Open Subtitles ايها الكومبيوتر افتح للمجموعة الاولى من المستنسخين
    Im Gegenzug bitte ich Sie nur darum, die Klone zu eliminieren. Open Subtitles كل ما أسئله بالمقابل أن تقوموا بتصفية المستنسخين
    Sir, SG-14 ist soeben mit zwei weiteren Klonen angekommen. Open Subtitles حسنا سيدي , "اس جي 4 " وصلوا ومعهم أثنان من المستنسخين
    Ja, aber Replikatoren suchen die fortschrittlichsten Technologien. Open Subtitles نعم,لكن المستنسخين دائماً يبحثون عن أكثر التقنيات تقدماً
    Sie könnte glauben, es gäbe noch andere Antiker-Waffen gegen die Replikatoren. Open Subtitles ربما هي قلقة أن هناك تقنيات قديمة آخرى قد تكون تهديد لها و لبقية المستنسخين
    Viele könnten die Replikatoren für eine Plage halten, eine Strafe für alle, die von ihrem Glauben abkamen und ihre Götter verrieten. Open Subtitles الكثير يمكن رؤية هؤلاء المستنسخين كبلاء عقاب شرير أنزل على الجميع لتجرأهم بأنحرافهم عن أيمانهم وخيانتهم لآلهتهم
    Wenn wir die Replikatoren besiegen, würden die Goa'uld sagen, sie waren es. Open Subtitles حتى لو أننا بطريقة ما هزمنا المستنسخين سوف ينسبونها الـ[الجواؤلد] لأنفسهم
    Wir entfachen den Aufstand und besiegen unsere Unterdrücker, während Sie eine Waffe gegen die Replikatoren finden. Open Subtitles نحن سنقوم بتجديد الانتفاضة,ونقهر مضطهدينا بينما أنت تجد الوسائل لأيقاف أولائك المستنسخين
    Wir sollten uns auf die Bedrohung durch die Replikatoren konzentrieren, bevor sie alles vernichten. Open Subtitles يجب أن نركز على التهديد الاكبر,المستنسخين قبل أن يدمرونا جميعاً
    Darum sollten wir die Klone für ihn einsammeln und herbringen. Open Subtitles لهذا هو إحتاجنا للخروج بالأنحاء خلف المستنسخين
    Erst nach Abschluss eines Dreijahresvertrages dürfen wir neue Klone aktivieren. Open Subtitles المستنسخين الجدد لا يمكن إيقاظهم إلا بعد انتهاء عقد كل ثلاث سنوات
    Ich kann Euch nur den Rat geben, die Galaxis zu durchsuchen und einen geeigneten Spender für Eure zukünftigen Klone zu finden. Open Subtitles فكرتي لكم ان تبحثوا فى المجرة وتجدوا متبرع مناسب لاجل المستنسخين
    Mehr Geld. Mehr Klone. Mehr Krieg. Open Subtitles المزيد من المال , المزيد من المستنسخين , المزيد من الحرب
    Es liegt fast ein Jahr zurück. Er errichtete einen Stützpunkt auf Aargonar, als Klone angriffen. Open Subtitles لقد كان يبني قاعدة علي اورنجنار عندما هجم المستنسخين
    Und was ist mit den Klonen, die bereits produziert wurden? Open Subtitles وما الذي فلعه المستنسخين حتى الان؟
    Mit den Klonen würde ich mich nicht anlegen. Open Subtitles أنا لا أعبث مع المستنسخين لو كنت مكانك.
    Ich muss noch den vom replikator eingeschleusten Code finden, durch den der Disrupter unwirksam wurde. Open Subtitles لم أقم بعد بعزل الشفرة التي قدموها المستنسخين على شكل البشر التي جعلت السلاح المشوش بلا فائدة
    Doch zu Zeiten der Klonkriege sind selbst friedliebende Welten gezwungen, die Seiten zu wechseln. Open Subtitles لكن فى حروب المستنسخين , حتى عوالم محبي السلام تجبر ظاهريا لتغيير اتجاهتم
    Nicht von Klon-Kriegern getötet... dieser Padawan wurde. Open Subtitles لم يقتلوا بفعل قوات المستنسخين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus