"المسدس في" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Waffe in
        
    • Pistole in
        
    • Knarre in
        
    • Revolver in
        
    • die Waffe im
        
    • sich doch schützen
        
    Und er ist am Boden und ich stehe über ihm und ich hab jetzt die Waffe in der Hand und ich hasse Waffen, ich hasse es, sie zu halten, weil ich Batman bin. TED وهو على الأرض وأنا واقف فوقه وأصبح المسدس في يدي الآن أنا لا أحب المسدسات، وأكره حملها لأنني بات مان.
    Er tötete den Spanier und legte die Waffe in Marias Hand. Open Subtitles فتح الباب .. قتل الأسباني .و وضع المسدس في يد ماريا
    Versteckt die Pistole in seiner Wohnung und lässt ein blutbeschmiertes T-Shirt in der Wohnung seiner Freundin rumliegen? Open Subtitles ويخفي المسدس في منزله ويترك قميص ملطخ بالدم مرمي في شقة صديقته؟
    Ich hatte die Pistole in der Hand und ohne nachzudenken, ohne hinzusehen, hab ich abgedrückt. Open Subtitles وكان المسدس في يدي ولم أكن أفكر، واستدرت فجأة وسحبت الزناد
    Wenn dieser Mistkerl anfängt, in Los Angeles zu verkaufen, stecke ich ihm persönlich eine Knarre in den Arsch und drücke ab, ich schwör's. Open Subtitles ذلك ابن العاهرة إنْ بدأ يبيـع في لوس اجلوس أنا بنفسي سوف أضع المسدس في مؤخرته واسحب الزناد , اقسم بذلك
    Er hat mir den Revolver in den Mund gesteckt. Open Subtitles لقد كان في فمي لقد وضع المسدس في فمي أنت لا تفهم
    Sie ziehen sich auch schnell an. Ich hab die Waffe im Spiegel nicht gesehen. Open Subtitles . و أنت أيضاً ترتدي ملابسك بسرعة . لم أرى هذا المسدس في المرآة
    - Was soll das? - Man muss sich doch schützen. Open Subtitles ماذا يفعل المسدس في بنطلونك؟
    Also ging ich nach Hause. Und versteckte die Waffe in Moms Mehlkrug. Open Subtitles لذا ذهبت إلى البيت وأخفيت المسدس في جرّة طحين أمّي
    Sie dachte, Sie könnten es nach einem erweiterten Selbstmord aussehen lassen, also wischten sie Ihre Fingerabdrücke von der Waffe ab, und dann drückten Sie die Waffe in Daves rechte Hand und benutzen seinen Finger um den Abzug zu drücken. Open Subtitles قررت جعلها لتبدو كقتل وإنتحـار فمسحـت بصماتك عـن المسدس ووضعـت المسدس في يده اليمنـى
    Sag mir, warum ich nicht die Waffe in den Mund stecken und abdrücken soll. Open Subtitles أعطني سبب لم لا أضع هذا المسدس في فمي و أضغط على الزناد اللعين
    Ich sag, ich hab ihm die Waffe in die Hand gedrückt. Open Subtitles إسمع، سأقول لهم أنني وضعت المسدس في يده.
    - Ich legte die Waffe in Marias Hand. Open Subtitles .و قمت بوضع المسدس في يد ماريا
    Leonard fand die Waffe in deinem Gepäck! Open Subtitles ليونارد" وجد المسدس في أمتعتك"
    Ich steckte mir eine Pistole in den Mund. Und er brachte mich dazu. Open Subtitles أنا وضعت المسدس في فمي، وهو أجبرني على فعل ذلك.
    Als ich sie einschlug, fand ich Miguel tot und Maria mit einer Pistole in der Hand. Open Subtitles عندما فتحته بعد أن كسرته ... وجدت ميجيل حيث تراه .و ماريا معها المسدس في يدها
    Sie sahen nicht, wie Mr. Cornworthy die Pistole in Mr. Farleys Hand legte. Open Subtitles لكن ما لم يروه أن السيد "كورنوورثي" يقوم بوضع "المسدس في يد السيد "فارلي
    Ich hätte mir an Ort und Stelle eine Pistole in den Mund gesteckt! Open Subtitles كنت سألصق المسدس في فمي في نفس المكان
    -Bitte. Er wurde nicht wegen Mordes verknackt, obwohl er die Knarre in der Hose hatte. Open Subtitles رأيته يفلت من قضية قتل رغم أنهم وجدوا المسدس في جيب سرواله.
    Als Bolger sich die Knarre in den Mund steckte, sah ich im Spiegel ein Spiegelbild, das nicht seins war. Open Subtitles عندما وضع (بولجر) المسدس في فمه رأيت إنعكاسه في المرآة و الذي لم يكن له
    Und ich ließ ihn sich hinknien und steckte ihm meinen Revolver in seinen Mund... und sagte ihm: Open Subtitles ،ثم أجثوته أرضاً ،ووضعت المسدس في فمه ،وأخبرته
    Stecken Sie den Revolver in Ihren Mund. Open Subtitles ضع المسدس في فمك
    Sie haben die Waffe im Fluss gefunden, an eine Hantel und ein Tuch gebunden. Open Subtitles لقد عثروا على المسدس في النهر مربوطاً بثقلاً و منشفة
    - Was soll das? - Man muss sich doch schützen. Open Subtitles ماذا يفعل المسدس في بنطلونك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus