mit Befriedigung Kenntnis nehmend von den Ergebnissen der vom 31. Mai bis 3. Juni 2005 in New York abgehaltenen vierten informellen Konsultationsrunde der Vertragsstaaten des Durchführungsübereinkommens, | UN | وإذ تحيط علما مع الارتياح بنتائج الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005، |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von den Ergebnissen der am 8. Juli 2004 in New York abgehaltenen dritten informellen Konsultationsrunde der Vertragsstaaten des Durchführungsübereinkommens, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح نتائج الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في 8 تموز/يوليه 2004، |
mit Befriedigung Kenntnis nehmend von den Ergebnissen der vom 23. bis 25. Juli 2003 in New York abgehaltenen zweiten informellen Konsultationsrunde der Vertragsstaaten des Durchführungsübereinkommens, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح نتائج الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 تموز/يوليه 2003، |
24. ersucht den Generalsekretär, eine vorläufige Tagesordnung und eine Geschäftsordnung für die Überprüfungskonferenz im Entwurf auszuarbeiten und sie zusammen mit der von der vierten informellen Konsultationsrunde der Vertragsstaaten des Durchführungsübereinkommens vorgeschlagenen vorläufigen Tagesordnung für die fünfte informelle Konsultationsrunde sechzig Tage vor Beginn dieser Konsultationsrunde zu verteilen; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام إعداد مشروع جدول أعمال مؤقت ومشروع نظام داخلي للمؤتمر الاستعراضي، وتعميمهما بالتزامن مع جدول الأعمال المؤقت الذي تم اقتراحه في الجولة الرابعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق للجولة الخامسة من هذه المشاورات، قبل ستين يوما من إجرائها؛ |