Zum Beispiel sagt Radioactive Man immer: "Auf zum Atom!"... ein köstliches Wortspiel. | Open Subtitles | على سبيل المثال، الرجل المشع لديه جملته المشهورة: أعلى وذرة وبالتهجئة : |
Ich nehme an, ihr wisst, dass Hollywood einen Film... über Radioactive Man plant? | Open Subtitles | أفترض بأنكم تعرفون .. أن هوليوود تخطط لصناعة فيلم رئيسي حول الرجل المشع |
Ein Hollywood-Studio will... den Film Radioactive Man hier in Springfield drehen. | Open Subtitles | على أية حال، استوديوهات هوليوود ..قررت تصوير فيلم الرجل المشع هنا في سبرنقفيلد |
dabei bedeutet "mit den Isotopen 235 oder 233 angereichertes Uran" Uran, das die Isotope 235 oder 233 oder beide in einer solchen Menge enthält, dass das Verhältnis der Summe dieser Isotope zum Isotop 238 höher liegt als das in der Natur vorkommende Verhältnis des Isotops 235 zum Isotop 238; | UN | أما تعبير ”اليورانيوم المخصب بالنظير المشع 235 أو النظير المشع 233“ فيقصد به اليورانيوم الذي يحتوي على أي من النظيرين المشعين 235 أو 233 أو كليهما بكمية تكون فيها نسبة الوفرة من مجموع هذين النظيرين المشعين إلى النظير المشع 238 أكبر من نسبة النظير المشع 235 إلى النظير المشع 238 الموجود في الطبيعة. |
a) Maßnahmen zu treffen, um das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage zu neutralisieren; | UN | (أ) تتخذ إجراءات لجعل المادة المشعة أو الجهاز المشع أو المرفق النووي عديم الضرر؛ |
Sie wollten nur die Geschichte von einem radioaktiven Mann erzählen. | Open Subtitles | كانوا فقط يريدون عرض قصة قصة عن الرجل المشع |
Wir müssen sie richtig machen. Fallout Boy wird Radioactive Man retten... | Open Subtitles | لذا يجب أن نفعلها بشكل صحيح ولد السقوط سوف يحل وثاق الرجل المشع |
Ihr habt die Radioactive Fortsetzung gesehen? | Open Subtitles | مهلا، أنتم رفاق شاهدتم تتمة فيلم الرجل المشع الجديد؟ |
Es war so toll, als Radioactive Man seine Erinnerung löschen musste. | Open Subtitles | لقد كان مشهدا رائعا حينما تحتم على الرجل المشع مسح ذاكرته. |
Manchmal fühlen wir uns so, als gäbe es keinen Ausweg mehr, fast wie Radioactive Man, als er seinen Zwilling aus Antimaterie, mit einer Welle aus | Open Subtitles | نشعر أحيانا أنه لم يبق مكان للتغيير، تماما حينما اضطر الرجل المشع قتل مادته المضادة التوأم |
Von denen kommt keiner an Radioactive Man ran. | Open Subtitles | لاأحد منهم يتحمل شمعة من الرجل المشع |
Die Kinder wollen den ursprünglichen Radioactive Man sehen. | Open Subtitles | الأطفال يريدون رؤية الرجل المشع الأصلي |
Vorsicht, Radioactive Man! | Open Subtitles | ساعدني، أيها الرجل المشع ! انتبه، أيها الرجل المشع |
Radioactive Man bekommt seine Kraft jetzt von seinem Anzug? | Open Subtitles | أن الرجل المشع الآن يأخذ قوته من بدلته؟ |
Radioactive Man Re-Rises ist vor 3 Tagen gestartet. | Open Subtitles | بزوغ رجل المشع تم عرضه منذ ثلاثة أيام. |
Ich hab Radioactive Man's neuen Gegner... den Zusammenstoßer. | Open Subtitles | لقد حصلت على الرجل المشع الشرير الجديد... المصادم |
Wer immer den Menschen im Kaffeehaus etwas verabreicht hat, tat es mit denselben Isotopen, die wir bei Sophia benutzt haben. | Open Subtitles | الذي أعطى الجرعات في المقهى، فعل ذلك بالنظير المشع ذاته الذي استخدمناه على (صوفيا) |
Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen. | UN | 5 - لأغراض الفقرات 1 و 2 و 3 و 4 من هذه المادة، يجوز للدولة الطرف الحائزة للمادة المشعة أو الجهاز المشع أو المرفق النووي أن تطلب المساعدة والتعاون من الدول الأطـــراف الأخرى، وبخاصة الدول الأطراف المعنيــة، ومن أي منظمات دولية ذات صلة، ولا سيما الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Da die Ausbreitung radioaktiven Materials jedoch unvorhersehbar ist, könnte sich die Zahl aber um ein Vielfaches erhöhen. | Open Subtitles | ولكن انتشار الهواء المشع سيغير من حال البلاد ويمكنه مضاعفة الرقم عدة مرات |
Der durch den Oculus leuchtende Lichtstrahl war gleichsam schön und greifbar, und ich erkannte erstmals, dass Licht gestaltet werden konnte. | TED | عمود الضوء المشع من خلال الأكيلوس كان جميلاً ومحسوساً على حد سواء، وأدركت لأول مرة أنه يمكن تصميم ذلك الضوء. |
(Applaus) Jesse Perez: Es ist mitten in der Nacht, der Himmel leuchtet in krass radioaktivem rot. | TED | (تصفيق) جيسي بيريز: إنه منتصف الليل والسماء متوهجة بجنون كاللون الأحمر المشع. |
Sie wollen also behaupten, dass das radioaktive Uran in seinem Urin irrelevant ist. Die Sonne ist radioaktiv. | Open Subtitles | تقول إذاً أن اليورانيوم المشع في بوله لا علاقة له بالأمر |