Das Problem mit tierischer Ernährung ist ihr riesiger Beitrag zu Herzerkrankungen, der alles übertrifft. | Open Subtitles | المشكلة مع الغذاء الحيواني المصدر، إن إسهامه بمرض القلب هائل، وإنّه واسع الإنتشار. |
Das Problem mit solchen Geschichten ist, dass sie zeigen, was die Daten bestätigen: Frauen unterschätzen systematisch ihre eigenen Fähigkeiten. | TED | المشكلة مع هذه الحكايات انها تظهر ماتوضحه البيانات: ان النساء يقللن من قدراتهن الذاتية منهجيا. |
Für sie war das Problem mit der traditionellen romantischen Liebe, dass sie so einnehmend sein kann, sodass wir dazu neigen, sie zu unserem Lebenssinn zu machen. | TED | وارتأت أن المشكلة مع الحب الرومانسي التقليدي هو أنه يمكن أن يكون جذابًا، لدرجة أننا نميل لجعله السبب الوحيد في وجودنا. |
Das ist das Problem bei der Ehe - sie basiert auf einem Kompromiss. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة مع عرف الزواج إنه على اساس حل وسط |
Das Problem bei Selbstmord ist, die Kurzversion taugt nichts, alle wollen immer die ganze Geschichte hören. | Open Subtitles | تعلمت أن المشكلة مع الانتحار أنه قصة طويلة لا يمكن اختصارها لأن الناس يهتمون بالقصة الطويلة |
Die Sache mit dem Anti-Serum ist, dass du es nur einmal kriegen kannst. | Open Subtitles | المشكلة مع مضاد السموم أنهم لا يستطيعون إعطائك إيّاه غير مرة واحدة |
Was stört dich an jetzt! | Open Subtitles | ما المشكلة مع الآن؟ |
Das ist das Problem mit den Sicherheits- schlüsseln. Sie sehen alle gleich aus. | Open Subtitles | ، هذه هي المشكلة مع تلك المفاتيح كلهم متشابهين |
Natürlich. Das ist das Problem mit den Aliens. Man kann ihnen nicht trauen. | Open Subtitles | بالطبع لا، و هذه هى المشكلة مع الكائنات الفضائية أنه لا يمكن أن نثق بهم |
Ich habe da immer so ein Problem... ..mit Autoritäten. | Open Subtitles | ولا أقصد اهانتك ولكننى لدى تلك المشكلة مع رموز السلطة علي |
Ich kümmer mich um das Problem mit den Typen und dann kommen Sie wieder her. | Open Subtitles | سأعمل على حل هذه المشكلة مع الأشخاص الذين يشكلون خطرا عليكي و سأهتم بالامر و ستكونين قادرة على العودة حينها |
Sie haben ein Problem mit Autoritätsfiguren. | Open Subtitles | حصلت على المشكلة مع السلطة تعتقد، لا أنت، ماكس؟ |
Ich hatte das gleiche Problem mit Abteilungsleitern als ich hier anfing, und ich habe gelernt damit auszukommen. | Open Subtitles | كانت لدىّ نفس المشكلة مع رئيس القسم عندما بدأت |
Na ja, ich habe das gleiche Problem mit diesen lästigen Quantumherrschern. | Open Subtitles | بالحقيقة، أواجه نفس المشكلة مع هؤلاء الحّكام الكميين المزعجين |
Ich habe das gleiche Problem mit meinem Tannenzapfen-String. | Open Subtitles | لدي نفس المشكلة مع السير على شكل كوز الصنوبر |
Wisst ihr, es gibt nur ein einziges Problem mit all euren Plänen für "den Murphy". | Open Subtitles | أعلم أن هناك واحد فقط المشكلة مع كل من خططك لميرفي. |
Das ist das Problem bei einem Familienunternehmen. | Open Subtitles | أترين ذلك؟ تلك هي المشكلة مع الشراكات العائلية. |
Das ist das Problem bei ersten Dates. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة مع تواريخ الأولى، كما تعلمون. |
Der Kaffee hat mich aufgehalten und dann war da noch die Sache mit dem Van. | Open Subtitles | تأخرت بسبب القهوة، ومن ثمّ حصلت تلك المشكلة مع الشاحنة التي أشتريناها. |
Und die ganze Sache mit meiner Managerin... | Open Subtitles | ..إذاً تلك المشكلة مع مديرتي |
Was stört dich an "Glee"? | Open Subtitles | ما المشكلة مع برنامج جلي |