Er hob seine Hand und schrie die berühmten Worte des Archimedes: | Open Subtitles | و يرفع يده عاليا غاضبا وصاح بكلمات أرخميدس الأخيرة المشهورة |
Das ist mein Schreibtisch mit einer Postkartenausstellung von berühmten und seltsamen Gemälden, meist aus der italienischen Renaissance. | TED | هذه طاولتي، بها معرض لبطاقات بريدية لبعض الرسومات المشهورة والغامضة ينتمي معظمها إلى عصر النهضة الإيطالي. |
Er war es, der die berühmten Worte schrieb: "Das Herz hat seine eigenen Gründe, von denen unser Verstand nichts weiß." | TED | إنه من خط تلك الكلمات المشهورة القلب له أسبابه والتي لا يعرف سببا لها. |
Llewyn, komm rein. Lillian macht ihr berühmtes Taboulé. | Open Subtitles | لوين " تفضل بالدخول " فـ"ليليان " تصنع سلطة التبولة المشهورة |
Die Autorin und Psychiaterin hat sich vorerst nach Hause zurückgezogen. | Open Subtitles | ولقد رجعت واستقرت العالمة والكاتبة المشهورة في منزلها |
Ich bin die Prominente, du die Pressebeauftragte. | Open Subtitles | حسنا.. أنا الشخصية المشهورة وأنت الصحافية |
Das, Roman und Mickey, war die berühmte Archy-Ohrfeige. | Open Subtitles | هذه يا روما ن و ميكي هي صفعة آرتشي المشهورة |
Jungs, ich wäre nicht überrascht, wenn sie sich überreden ließe, ihren berühmten Bulgarischen Muskeltanz aufzuführen! | Open Subtitles | لن أتفاجئ يا رجال لو أنها إقتنعت بالقيام برقصتها البلغارية المشهورة. |
Ihr habt mich geschickt, um Hilfe zu holen, erinnert Ihr Euch? Du hättest ihn fast getötet. Was ist aus deiner berühmten Gerechtigkeit geworden? | Open Subtitles | . أنت كنت على وشك أن تقتله ماذا حدث إلى عدالتك المشهورة ؟ |
Ich mache meine berühmten Jay-Burger, die eigentlich Joe-Burger sind, aber gemacht von Jay, die sie lieben. | Open Subtitles | و أنا أقوم بإعداد شطائر جاي المشهورة و التي لا تختلف عن الشطائة العاديّة لكنّها مُعدّة من قبلي أنا، جدّهم المحبوب. |
Modellrekonstruktionen von berühmten Flugzeugabstürzen machte. | Open Subtitles | نماذج مكررة ومفصلة لكوارث الطيران المشهورة |
Die meisten Menschen wissen nicht, dass er die französischen Katakomben kartographiert hat, bevor er zu seiner berühmten australischen Expedition aufbrach. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعرفون أنه رسم سراديب الموتى الفرنسية .قبل مغادرته المشهورة مع البعثة الاسترالية |
Ich nehme an, der Kardinal versucht eine seiner berühmten Listen. | Open Subtitles | أفترض أن الكاردينال يجرب أحد حيله المشهورة |
Nun, wie Alexander Graham Bell bei seinem berühmten ersten erfolgreichen Telefonat sagte, "Hallo, ist da Domino's Pizza?" | TED | حسناً، كما ألاسكندر غراهام بيل في قولته المشهورة في أول مكالمة تلفونية ناجحة، " مرحبا، هل هذا دومينوس بيتزا؟" |
Ach ja, dein berühmtes Duell im Park von Boston. | Open Subtitles | أوه، نعم مبارزتك المشهورة على أرض بوسطن العامة ! |
Das ist mein berühmtes Alarmstufe-fünf-Chili, Wayne. | Open Subtitles | هذه خلطتي للفلفل الحار المشهورة يا (وين) |
Das ist unser berühmtes Labyrinth. | Open Subtitles | هذه هي متاهة الأشجار المشهورة |
Die Autorin und Psychiaterin hat sich vorerst nach Hause zurückgezogen. | Open Subtitles | ولقد رجعت واستقرت العالمة والكاتبة المشهورة في منزلها |
Wenn Prominente vor Gericht stehen, lockt es die Verrückten an. | Open Subtitles | المحاكمات المشهورة دائماً تظهر مجانين |
Erinnerst du dich an die berühmte Geschichte über die 2 Brüder auf deinem zweiten Heimatplaneten? | Open Subtitles | أتتذكر تلك القصة المشهورة عن الأخوين من كوكبك الذي تبناك ؟ |
berühmt für seine Vielfalt, die menschliche Vielfalt. | TED | المشهورة بتنوعها وتنوع ساكنيها من البشر |
Stellen Sie sich einen globalen Foniokonsum vor, wie bei anderen beliebten Getreidesorten. | TED | تخيلوا بأن الفونيو يُستهلك حول العالم مثل الحبوب القديمة المشهورة الأخرى. |