Nein. Die Fahrstühle sind nachts gesperrt und verwanzt. | Open Subtitles | لا، المصاعد تُقفل وتراقب بالمسجّلات مساءً، بطريقتك هذه عليّ تعطيل نظامين |
Die Fahrstühle funktionieren wieder. Schön der Reihe nach. | Open Subtitles | المصاعد عادت للعمل من هنا يا قوم, بشكل منظم |
Für den Fahrstuhl zum Tresorraum braucht man Schlüssel. | Open Subtitles | حراسة أمنية مشدّدة على المصاعد حرّاس في الزي الرسمي. المصعد يذهب للطابق 26 سأحتاج الى قطعة خاصة |
die Aufzüge in diesem Gebäude zum Beispiel werden höchst wahrscheinlich von einem dieser Geräte gesteuert. | TED | على سبيل المثال المصاعد في هذا المبنى على الاغلب يتم التحكم فيها عن طريق واحد من هذه |
Fahrstühlen, Telefonzellen und so weiter. | Open Subtitles | .. المصاعد ، كبائن الهاتف مثل هذا النوع من الأماكن |
Es kommt daher, dass dem Aufzug ein paar wichtige Steuerungsmerkmale fehlen, zum Beispiel Knöpfe. | TED | ان تلك المصاعد كانت فاقدة لأدوات هامة جداً .. وهي الازرار |
Ich kann Die Fahrstühle nicht aufhalten, aber ich die Ruftasten aktivieren. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقاف المصاعد ولكن يمكنني تفعيله بضغط الأزرار |
Die Fahrstühle laufen mit dem selbständigen Notfallprotokoll. | Open Subtitles | المصاعد تتبع الأن نظام الطوارئ الاوتماتيكي |
Ich glaube, dafür werden Die Fahrstühle abgeschaltet, und die von der Bank müssen halt ein anderes Mal wiederkommen. | Open Subtitles | أعتقد بأن المصاعد سوف تتوقف وأولئك القوم التابعين للبنك سيتوجب عليهم العودة في وقتٍ آخر |
Das ist der elektrische Betriebsraum. Da kann man Die Fahrstühle auf manuell oder komplett ausschalten. | Open Subtitles | هذه غرفة الكهرباء الرئيسية, يمكن إجتياز المصاعد من هنا أو تطفئها بالكامل |
Aber man sieht auch, dass Die Fahrstühle nicht echt sind. | Open Subtitles | ولكنك أيضاً ترى الزيف المتمثل في المصاعد الهيكلية |
Fahrstuhl Nummer drei ist immer noch aktiv. | Open Subtitles | أليست المصاعد مغلقة؟ ثلاثة مصاعد ما تزال نشطة |
Wow, das ist eine wirklich bedeutsame Wertung, von einem Mädel, dass in einen Fahrstuhl pinkelt. | Open Subtitles | هذا الكلام من الفتاة .التي تتبول في المصاعد |
Ich war mal der, der den Fahrstuhl anhielt. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أكون الشخص الذى يقوم بإيقاف المصاعد |
Sie haben die Tiefgaragen-Empfangshalle betreten. Benutzen Sie die Aufzüge für direkten Zugang zur Wartehalle im Hauptgeschoss. | Open Subtitles | لقد أتيت من المرآب لذا استخدم المصاعد للذهاب الى وجهتك وشكراً |
Ihr 2 bewacht die Aufzüge. Der Rest kommt mit mir. | Open Subtitles | أنتما راقبا هذه المصاعد و لتلحق البقية بي |
Und wir wissen, dass der Mörder weder die Aufzüge noch die Treppe nutzte. | Open Subtitles | بالضبط نحن نعلم أن القاتل لم يستخدم المصاعد أو الدرج |
Dort durch zu den Fahrstühlen und dann zwei Etagen hoch und dann gehen Sie nach rechts und den Flur entlang und dann sehen Sie Donna. | Open Subtitles | هل ترى هذه الأبواب هناك ؟ اذهب عن طريق المصاعد. ثم اصعد لدورين. |
Ok, hört her! Wir müssen mit den Fahrstühlen aufs Dach gelangen. | Open Subtitles | حسناً أصغوا، يجب أن نجد المصاعد ونصعد للسطح |
Ich würde beim richtigen Eiffelturm den Aufzug nehmen. | Open Subtitles | إذا ذهبت الى برج إيفل سأخذ واحد من هؤلاء المصاعد |
Nein, bleibt von den Aufzügen weg. | Open Subtitles | كلا، الأمر في غاية الخطورة ابتعدوا عن تلك المصاعد |
Hierfür wurde die Feuerwelle verantwortlich gemacht, die die Fahrstuhlschächte heruntergerollt war. | Open Subtitles | هذا نتج عن كرة النار التى سقطت فى أبيار المصاعد |
Diese extrem heißen Stellen wurden unter den Aufzugsschächten im 7. Untergeschoss entdeckt. | Open Subtitles | وجدت هذه المناطق الحارة جدا فى قواعد أبيار المصاعد فى مستوى البدروم رقم 7 |