Die nachstehenden Begriffsbestimmungen dienen der Klärung der in der Strategie verwendeten Ausdrücke: | UN | 5 - تقدم التعاريف التالية من أجل توضيح المصطلحات المستعملة في الاستراتيجية: |
Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
2. ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die in den Übersetzungs- und Dolmetschdiensten verwendete Terminologie den neuesten Sprachstandards und der neuesten Terminologie der Amtssprachen entspricht, um höchste Qualität zu gewährleisten; | UN | 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يحرص على أن تطبق المصطلحات المستخدمة في دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات باللغات الرسمية لضمان أعلى مستويات الجودة؛ |
Die Redner vergessen oft, dass viele der ihnen bekannten Begriffe und Konzepte ihrem Publikum völlig unbekannt sind. | TED | غالباً ما ينسى المتحدثون أن العديد من المصطلحات والمفاهيم التي يستخدمونها تكون غير مألوفة لدى مستمعيهم غالباً. |
Als Chemiker möchte ich vielleicht von generellen Begriffen Abstand nehmen. Ich möchte über Besonderheiten nachdenken. | TED | لأنه بالنسبة لى كـ كيميائى، أريد دائما أن أتجنب المصطلحات العامة المبهمة، أريد التفكير فى الأمور المحددة. |
Ich weiß nicht, ob wir uns auf einen Begriff einigen sollten oder... | Open Subtitles | لا أعلم ، إن كان يجب أن نتفق .. على بعض المصطلحات أو |
Nehmt eine Kamera, schreibt einen Blog, was ihr wollt, aber lasst den Ernst außen vor, den ganzen Jargon. | TED | التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ، لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة. |
In der europäischen Geschichte finden wir sie im Werk der Alchemisten, und natürlich glauben wir auch heute noch daran, nur erzählen wir die Geschichten mit unserem wissenschaftlichen Vokabular. | TED | عبر التاريخ الأوروبي نجد هذه الأساطير في أعمال الكيميائين القدماء وبالتأكيد نحن مازلنا نؤمن بها حتى اليوم, نحن فقط نخبر هذه القصة مستخدمين المصطلحات العلمية. |
Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
Artikel 3 Begriffsbestimmungen | UN | المادة 3 استخدام المصطلحات |
Artikel 2 Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
Artikel 3 Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
Artikel 3 Begriffsbestimmungen | UN | المصطلحات المستخدمة |
7. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass die in den Übersetzungs- und Dolmetschdiensten verwendete Terminologie den neuesten Sprachstandards und der neuesten Terminologie der Amtssprachen entspricht, um höchste Qualität zu gewährleisten; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يحرص على أن تعكس المصطلحات المستخدمة في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية آخر المعايير اللغوية والمصطلحات في اللغات الرسمية بغية ضمان أعلى نوعية؛ |
15. ersucht den Generalsekretär ferner erneut, Informationssitzungen zu veranstalten, um die Mitgliedstaaten regelmäßig über die verwendete Terminologie zu unterrichten; | UN | 15 - تكرر كذلك طلبها إلى الأمين العام أن يعقد جلسات إعلامية لإطلاع الدول الأعضاء بصورة دورية على المصطلحات المستخدمة؛ |
2. ersucht den Generalsekretär erneut, dafür zu sorgen, dass die in den Übersetzungs- und Dolmetschdiensten verwendete Terminologie den neuesten Sprachstandards und der neuesten Terminologie der Amtssprachen entspricht, um höchste Qualität zu gewährleisten; | UN | 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يحرص على أن تعكس المصطلحات المستخدمة في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات باللغات الرسمية لضمان أعلى مستويات الجودة؛ |
e) klare Definition der den Vorschlägen zugrundeliegenden Begriffe und Logik; | UN | (هـ) تعريف واضح للمقترحات من حيث المصطلحات المستخدمة فيها ومبرراتها؛ |
d) die Verwendung von auf zwischenstaatlicher Ebene vereinbarten Begriffen und Ausdrücken; | UN | (د) استخدام المصطلحات والتعابير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي؛ |
Deckt sich dieser Begriff mit der Periode? | Open Subtitles | اهذه احدى المصطلحات المتناغمة مع الفترة؟ |
Ich hab die Lieferanten mit den Lieferdaten abgeglichen, den technischen Jargon entziffert. | Open Subtitles | كان علي أن الموردين إشارة الصليب مع بيانات الشحن ، فك الكثير من المصطلحات التقنية. |
Uns fehlt sogar das Vokabular, mit dem Problem umgehen zu können. Und das liegt daran, dass wir den falschen Bezugsrahmen haben. | TED | نحن حتى .. لا نملك المصطلحات الكافية للتعبير عن هذه المشكلة وسبب كل هذا اننا نعد دوماً الى المرجع الخاطىء عندما نريد ان نقيم هذه المشكلة |