Weil ich ihr eine tolle Torte mache. Du kannst auch Pumps nehmen. | Open Subtitles | على الأرجح لأنّي أصنع لها كعكة رائعة كما تعلم، يمكنك استخدام المضخات أيضا |
Und seine Meinung über Pumps oder Lackschuhe... war nie angezweifelt worden. | Open Subtitles | رأيه حول إستخدام الأحذية الجلدية فى المضخات... لم يتجادل معه أحد بخصوصه... |
Zum Beispiel, welche Pumps diesen Herbst in Mode sein werden. | Open Subtitles | المضخات سيتم تغيير تصميمها هذا الخريف |
Um Wasser zu generieren, werden die Pumpen die zweifache Menge des weltweiten Ölvorrats verbrauchen. | TED | في الواقع، سيتطلب ضعف مخزون العالم من النفط لتشغيل المضخات لتوليد المياه. |
Dann nehmen sie die tödlichen Toxide von woher auch immer, stellen die Pumpen um, pumpen sie hinein, und dann Deckel drüber. | Open Subtitles | ثم يأخذون السموم القاتلة ويغيرون اتجاه المضخات ، ويعيدون ضخها ثم يغطونها بالنفط الخام |
Du schleichst bestimmt zur Tankstelle, damit die Luftpumpe nicht wegläuft. | Open Subtitles | أراهن أنك كنت تسرق المضخات لتحصل على القليل من الهواء لعجلات سيارتك. |
Die Zapfsäulen sollen bald wieder gehen. | Open Subtitles | قال المحاسب إن المضخات ستعود للعمل بعد برهة |
Der Papierkram für die Reparaturaufträge war so verworren, dass Sie versehentlich zwei Löschfahrzeuge losschickten, die nicht einmal über funktionierende Wasserpumpen verfügten. | Open Subtitles | ثم تدرك أن نظام أوامر العمل كانت معيبة جدا وبطريق الخطأ كنت وافقت على شاحنتين التي لا تعمل المضخات... |
Sportschuhe in der U-Bahn, Pumps im Büro. | Open Subtitles | Tennies على النفقِ، المضخات في المكتبِ. |
- Ich hab neue Pumps. | Open Subtitles | -لدي زوج جديد من المضخات -لا |
Die Schleusentore, die Kanalwände und die Pumpen versagten. | Open Subtitles | لقد فشلت بوابات التحكم بالفيضان، كما فشلت جدران القناة و المضخات |
Wir müssen die Pumpen ankriegen, damit sie Diesel hochpumpen. | Open Subtitles | يجب علينا أن نصلح المضخات ليدفعوا الوقود إلى الأعلى |
Die Tankstelle hat zu. Macht erst morgens um halb sieben wieder auf. | Open Subtitles | المضخات مغلقة لن تصدر أزيزاً حتى الساعة 6: |
Ohne Strom funktionieren nicht mal die Zapfsäulen. | Open Subtitles | بدون كهرباءِ، المضخات لا تَعْملُ حتى |
Noch ein Toter, und es geht um die öffentliche Ordnung. Sollen wir die Wasserpumpen zerstören? | Open Subtitles | مياهها تروي معظم السكان ان أوقفنا المضخات سيشربون من النهر بعد يوم |