Die Streikenden dürfen wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | أطلق سراح المضربين وإسمح لهم بالعودة للعمل |
Und mit dem Geld können wir dann außerdem auch noch den Streikenden helfen. | Open Subtitles | وبهذا المال, يمكننا حتى مساعدة المضربين. |
Sie ziehen Ihre Leute ab und lassen die Streikenden allein agieren. | Open Subtitles | ستطلب من كلابك المغادرة،وستدع... المضربين يحلون المشكلة مع الرؤساء. |
Weil jetzt unten eine Suppenküche... für die Streikenden Bergarbeiter eingerichtet ist, überlasse ich Frau Wilkinson... das hintere Ende der Boxhalle für ihre Ballettstunden. | Open Subtitles | الآن ، بسبب إستخداهم للطابق السفلي كمطبخ لصنع الحساء لعمال المناجم المضربين أنا سأدعو الآنسه ويلكنسون لإستخدام الجزء الأخير من صالة الملاكمه . لدورس الباليه |
Sie bezog sich damit auf monatelange, brutale Zusammenstöße... zwischen Polizeibeamten und Streikenden Bergarbeitern. | Open Subtitles | و الخطاب أتئ بعد عدة أشهر من الإشتباكات العنيفة بين ضباط الشرطة ... و عمال المناجم المضربين |
So könntest du die Streikenden loswerden. | Open Subtitles | حيث يمكنك التخلص من المضربين عن العمل. |
Und das ist der Drehbuchautor Dalton Trumbo, der, wie viele der Streikenden und ihrer Anhänger, | Open Subtitles | وهذا هو الكاتب (دالتون ترامبو)، الذي هو وعلى غرار العديد من هؤلاء المضربين ومؤيديهم، |
Weder die Presse noch die Gewerkschaften oder die Streikenden. | Open Subtitles | ولا سيما المضربين عن العمل. |
Haben die Streikenden Gewalt angewendet, so dass... | Open Subtitles | هل حصل أي عنف من المضربين... يبرر فعلك؟ |