"المظاهرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Protest
        
    • die Demonstration
        
    Es gab einen riesigen Protest. Viele von uns in diesem Raum nahmen am Protest teil. TED كان هناك احتجاج واسع النطاق. الكثير منا في هذه القاعة شارك في هذه المظاهرة بأشكال مختلفة.
    Aber nein, für den Protest, kleideten sie sich alle in weiß, ohne Makeup. TED ولكن لا, في المظاهرة, ارتدوا لباسا أبيض, بدون أي زينة
    Wenn der Protest die ganze Nacht dauert, bin ich dabei. Open Subtitles لذا، لا يهمني حتى إن دامت هذه المظاهرة طوال الليلة
    die Demonstration wird immer schlimmer bei Slate und Company, ausgelöst durch die unerwartete Entlassung von fast allen Arbeitern... durch den Vize Fred Flintstone. Open Subtitles وتستمر المظاهرة لتصبح اشنع عند سليت و الشركة بعد التسريح الغير متوقع فعلياً للقوى العاملة بأكملها بواسطة نائب الرئيس فريد فلينتستون
    Gewerkschaftslobbyist Marty Spinella organisierte die Demonstration. Open Subtitles رجل اللوبي للنقابة مارتين سبينيلا نظّم المظاهرة.
    Wenn dieser Protest klappt und das Heim nicht aufmacht, was passiert dann mit den Ex-Häftlingen? Open Subtitles ،إن نجحت هذه المظاهرة .. ولم يتم إفتتاح المركز فماذا سيحدث لكل المجرمين السابقين هؤلاء؟
    Ich sehe mir draußen den Protest an. Bleib in deinem Zimmer und pass auf deine Schwester auf. Open Subtitles سوف أخرج لأشاهد المظاهرة ابقي في غرفتكِ واعتني بأختكِ
    Sie will mich dazu bringen, den Protest abzublasen, wozu du sie angestiftet hast, also tu nicht so überrascht. Open Subtitles إنها تحاول إقناعي بإيقاف المظاهرة كما طلبت منها، لذا لا تتظاهر بالاندهاش.
    Nächster Protest: Open Subtitles "المظاهرة القادمة: شركة (تيكسبرو) للنفط"
    Friedlicher Protest ist eine tolle Idee. Open Subtitles المظاهرة السلمية فكرة عظيمة.
    Du glaubst doch nicht, dass der Protest Erfolg haben wird? Open Subtitles أتظنين حقاً أن تلك المظاهرة ستنجح؟ .
    die Demonstration löste sich auf, als Helfer der Spendengala den Protestierern Essen und Getränke anboten. Open Subtitles تفرقت المظاهرة عندما قام جامعي التبرعات بعرض الطعام والشراب على المحتجين.
    Laut Büro ist sie bei der russischen Botschaft, um die Demonstration zu verfolgen. Open Subtitles يقولون في المكتب أنها تغطّي المظاهرة في السفارة الروسية
    Als der Befehl gegeben wurde, die Demonstration aufzulösen, hat das GPS automatisch alle Aufzeichnungs- und Fotofunktionen in der Gegend deaktiviert. Open Subtitles عندما تم إعطاء الأوامر لتفريق المظاهرة نظام تحديد المواقع قام بتعطيل كافة وظائف التصوير و الفيديو بشكل تلقائي في المنطقة
    Ich berichte über die Demonstration. Open Subtitles إنني أغطي المظاهرة.
    Alle Welt berichtet über die Demonstration. Open Subtitles بقية العالم يُغطي المظاهرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus