"المعادلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Formel
        
    • Gleichung
        
    • P-NP-Problem
        
    Sein Aktenkoffer... vielleicht ist da die andere Hälfte der Formel drin! Open Subtitles ربما في هذه الحقيبة التي يحملها النصف الآخر من المعادلة
    Er wollte, dass sein Arm nachwächst, aber die Formel ging nicht auf. Open Subtitles لقد فقد ذراعه وحاول أن يُعيدها ولكن المعادلة لم تكن مُتوازنة.
    Was ist die Formel, die wir in jeder Situation benutzen können, um festzulegen, was wir tun sollten, ob wir die Daten dieses Mannes verwenden sollten oder nicht? TED ماهي المعادلة التي نستطيع استخدامها في أي وضع لنقرر ماذا سنفعل ، فيما إذا كنا سنستخدم بيانات ذلك الشخص أم لا ؟
    Ich werde diese Gleichung nicht erklären, aber die theoretische Physik ist ein wirklich erstaunliches Gebiet. TED حسنا , لن أقوم بشرح هذه المعادلة و لكن الفيزياء النظرية موضوع مدهش حقا
    Vor langer Zeit hast du den Namen der neun Musen einen Abschiedskuss gegeben. und du hast zugeschaut, wie die quadratische Gleichung ihre Tasche packt. TED قديماً، قبلت أسماء آلهة الإبداع التسعة مودعاً وشاهدت المعادلة التربيعية تحزم أمتعتها.
    Nun, mit dieser einen Gleichung ist es ganz natürlich zu fragen, was können wir damit machen? TED و هكذا، بامتلاك هذه المعادلة الوحيدة، إنه من الطبيعي أن تسأل، إذاً ماذا يمكننا صنعه بهذه؟
    Hier ist also die Formel, die wir uns ansehen. TED وبالتالي فهذا هو نوع المعادلة التي ننظر إليها.
    Und wenn der Schüler noch immer nicht erkennt, von welchem Stempel es gestanzt wurde, erklärt es Ihnen hilfreicherweise zu welcher Beispielaufgabe Sie sich für die Formel wenden können. TED وإن لم يتمكن الطالب بعد من التعرف على أي القوالب تم طبع هذه المسألة فإنها في الغالب تخبرك أي مسألة مشابهة يمكنك العودة لها لمعرفة المعادلة.
    Diese einfache und simple Technik, die entwickelt wurde, funktioniert ganz nach dieser Formel: TED ان هذه التكنولوجيا البسيطة والسهلة التي تطورت تعمل وفق هذه المعادلة
    Mr Tyson gehört das Zuckerrohr, dir die Formel für das Plastik, und ich bin das Opferlamm auf dem Altar des industriellen Fortschritts! Open Subtitles السيد تايسون يمتلك قصب السكر وأنت لديك المعادلة لصنع البلاستك لذا أنا أُقدم كأضحية لمذبح التقدم الصناعي
    Steuern werden nach derselben Formel berechnet. Open Subtitles يأخذون كل ما لديك عن طريق الضريبة طبقا لتلك المعادلة
    Ich glaube, die Gleichung, die Colonel O'Neill aufschrieb, ist die Formel,... ..um den Abstand zwischen Planeten zu bestimmen. Open Subtitles أعتقد أن المعادلة التى كتبها الكولونيل أونيل هى معادلة ثورية لحساب المسافات بين الكواكب
    (Ren'aI) Deshalb ist diese Formel streng geheim. Open Subtitles هذه المعادلة أكثر الأسرار المحاطة بكتمان شديد
    Wenn es dazu kommt, müssen wir den Kristall mit der Formel vernichten. Open Subtitles إذا أتو هنا من أجلة يجب علينا تدمير البلورة التي تحتوي المعادلة
    Jetzt werde ich Ihnen ein Video zeigen, das, glaube ich, einige der erstaunlichen Anwendungen dieser Gleichung demonstrieren wird. TED إذاً سوف أريكم فيديو الآن الذي، باعتقادي، سوف يعرض بعض من التطبيقات الرائعة لهذه المعادلة الوحيدة فقط.
    im Prinzip dazu in der Lage sein, die Antwort mit dieser Gleichung auszurechnen. TED فى المبدأ، ينبغى عليك ان تكون قادرا على حساب ذلك من هذه المعادلة.
    All diese ungemein detaillierten Berechnungen, die wir mit dieser wunderbaren Gleichung durchführen können, wären nicht möglich, ohne eine zusätzliche Information. TED لذا فكل الحسابات المفصلة بشكل رائع التى يمكننا القيام بها بواسطة هذه المعادلة الخلابة لن تكون ممكنة من دون جزء إضافي.
    Wir müssen also herausfinden, wie wir die Gleichung ohne Divisionszeichen lösen können. TED اذاً ،علينا إيجاد طريقة لحل هذه المعادلة بدون عملية قسمة.
    Wir zaubern einfach ein wenig mit der Algebra. Wir ziehen die 6 auf die rechte Seite der Gleichung. TED لنقل، دعونا نقوم بلعبة جبرية ما ولننقل الرقم ستة الى الجانب اليميني من المعادلة.
    Wir wissen nie, was ein neuer Faktor in einer Gleichung bewirken wird. TED لا نعلم أبداً، ما يمكن أن يفعله وضع عنصر جديد في المعادلة.
    Sie schrieb vor ein paar Jahren einen Haufen Artikel über das P-NP-Problem. Open Subtitles كتبت بعض المقالات، منذ بضع سنين عن تلك المعادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus