"المعقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • kompliziert
        
    • komplexen
        
    • komplexe
        
    • Nerd
        
    • komplizierte
        
    • komplizierten
        
    • Komplexität
        
    Ein Mensch zu sein, ist eben kompliziert. Open Subtitles من المعقد ان تكون رجل صالح, الطفولة تؤثر بباقى حياته
    kompliziert kann toll sein. Wir lieben kompliziert, ja? Open Subtitles المعقد شئ رائع نحن نحب الشئ المعقد , أليس كذلك ؟
    Wir liegen im selben Bett, ich kuschel mich an dich, daran ist nichts kompliziert. Open Subtitles نحن ننام على نفس السرير . انا احضنك ما الأمر المعقد في هذا ؟
    sich des komplexen Charakters der Mission bewusst, UN وإذ تسلم بالطابع المعقد للأنشطة المتوخى الاضطلاع بها في البعثة،
    Sie zerlegen unsere komplexe Welt in überschaubare Bereiche. TED فهي تقسم عالمنا المعقد إلى أجزاء يسهل التحكم فيها.
    Und Simon ist ein echt heißer Nerd. Open Subtitles أوه، وسيمون نوع من المعقد المثير
    Ein bisschen kompliziert, aber sie ist eure kleine Schwester. Open Subtitles ان الأمر المعقد لكن نوعاً ما انها تعتبر اختك الصغيرة
    kompliziert, aber es funktioniert. Open Subtitles إني أحظى بذلك نظام التزامن المعقد للغاية، لكنه يجدي نفعاً.
    Dein Leben ist kompliziert. Open Subtitles يجب أن لا نتحدث عنها أبداً أنه من المعقد بأن نكون مكانك
    Was ist kompliziert an den Gräbern, die ich ausgehoben habe, Colonel? Open Subtitles ماهو المعقد حول القبور اللتي حفرت أيه العقيد
    Was ist daran kompliziert, wenn meine Schwester mit dem Typen geht, der dich umbringen wollte? Open Subtitles ما المعقد في أن أختي تواعد الشاب الذي حاول قتلك؟
    Das ist kompliziert. Open Subtitles هذا الجزء المعقد. أنكم تفهمون ذلك يا رفاق.
    Ich weiß nicht, was daran so kompliziert ist. Open Subtitles لست أفهم ما الأمر المعقد جداً تأخذ شخصاً فاشلاً
    Was ist daran so kompliziert, eine Observation zu verlängern? Open Subtitles سيبرت. ما هو الأمر المعقد جدا حول تمديد المراقبة؟
    Ich sehe ihn bei den Politikern, die wir wählen -- alles Menschen, die, trotzdem unsere Welt unglaublich kompliziert ist, der festen Überzeugung sind, dass sie verstehen, wie alles funktioniert. TED وفي السياسيين الذين نصوت لهم وفي الاشخاص الذي يواجهوون عالمنا المعقد هذا والذين هم على الدوام مقتنعون بصورة لا شك بها انهم يفقهون كيفية سير هذا العالم من حولنا
    Und es wird zunehmend wichtiger, dass wir herausfinden, wie wir diese Rohstoffe aus diesen extrem komplexen Abfallströmen gewinnen können. TED وقد أصبحت الحاجة ملحة بشكل كبير لإكتشاف طريقة نستطيع من خلالها استخلاص هذه المواد الخام من سيل النفايات المعقد جداً
    Also, man kommt schnell vom Einfachen zum komplexen, wenn man mehr macht. Das mögen wir. TED لذا فأحد الأشياء التى تتحول من البسيط الى المعقد هو عندما نقوم بالمزيد فنحن نحب المزيد.
    Und die Bedürfnisse dieses recht komplexen Bildungssystems konnten nur von innen heraus erfüllt werden. TED ولكي تستطيع أن تلبي متطلبات هذا النظام التعليمي المعقد نوعا ما, يجب أن تكون من الداخل فقط.
    Und ich behaupte, dass es vor allem für komplexe und unvorhersehbare Aufgaben, oder bei großen Problemen gebraucht wird. TED وأود أن أعرض لكم أنه أمر مهم جداً للعمل المعقد والذي لا يمكن توقعه ولحل المشاكل الكبيرة.
    Es ist eine Erzählung, die sich über eine Vielzahl von verschiedenen Disziplinen erstreckt, in denen Kooperation, kollektives Handeln und komplexe wechselseitige Abhängigkeiten eine wichtigere Rolle spielen. TED انها قصّة تنتشر عبر عرض عدد من التخصصات المختلفة، يلعب التعاون والعمل الجماعي والترابط المعقد فيها دورا أكثر أهمية.
    Sie psychotischen Nerd. Open Subtitles أيها المهووس المعقد
    Wir können den Computern die gesamte komplizierte Verschlüsselung überlassen und verwenden das Blatt dann zur Überprüfung. TED إذاً يمكن الإعتماد على الحواسيب في التشفير المعقد ثم نستخدم الأوراق للتحقق من صحة ذلك.
    Ich will nicht sagen, dass wir in einer komplizierten Welt keine komplizierten Probleme lösen können. TED ولا احاول ان اقول انه من غير الممكن حل المشكلات المعقدة في هذا العالم المعقد
    In der Natur entdecken wir gerade, dass Einfachheit oft nur die Kehrseite der Komplexität ist. TED فقد اكتشفنا .. ان البساطة عادة تقع على الطرف الاخر من التشعب المعقد ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus