"المعلومات التي لدينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Informationen
        
    All unsere Informationen deuten auf eine tödliche Kombination von Schönheit, Intelligenz und Ehrgeiz hin. Open Subtitles جميع المعلومات التي لدينا تقول بأنها صابحةُ تركيبة قاتلة من الجمال، والعقل والطموح.
    Welche Lehren haben wir aus diesen zehntausenden von Seiten voller Informationen über diese Leben generiert? TED ما هي الدروس التي تعلمناها من عشرات الآلاف من الصفحات؟ من المعلومات التي لدينا عن هذه الحيوات؟
    Die hatten nicht alle Informationen Open Subtitles لكن لم يكن لديهم المعلومات التي لدينا الآن
    Richtig, die ganzen Informationen, die Sie hier sehen, sind von ihm. Open Subtitles اجل كل هذه المعلومات التي لدينا جائت منه
    Dieses Laufwerk enthält alle Informationen über den Oszillator. Open Subtitles هذا القرص يحتوي على كافة المعلومات التي لدينا على مذبذب.
    Und wenn wir diese Tatsache mit der unglaublichen Fülle an Informationen verbinden, die uns heute in der Welt zur Verfügung stehen, dann können wir, wie ich schon sagte, Politik, Regierung und die öffentliche Versorgung völlig neu gestalten. TED وإذا زاوجت هذه الحقيقة مع وفرة عظيمة من المعلومات التي لدينا في عالمنا اليوم ، اعتقد انكم تستطيعون تماما ، كما قلت ، اعادة صياغة السياسة ، إعادة صياغة الحكومة ، وإعادة صياغة خدماتكم العامة
    Wirklich, wir geben Ihnen alle Informationen, die wir haben. Open Subtitles اعطيناكم كل المعلومات التي لدينا.
    Das sind alle Informationen, die wir haben. Open Subtitles هذه كلّ المعلومات التي لدينا هنا
    Das sind alle Informationen, die wir im Moment haben. Open Subtitles هذه كل المعلومات التي لدينا حالياً
    Und das sind alle Informationen, die wir haben? Open Subtitles وهل هذه جميع المعلومات التي لدينا ؟
    Mehr Informationen haben wir nicht. Open Subtitles هذه كل المعلومات التي لدينا. ‏
    Gleichzeitig denke ich auch über den Begriff des Auslöschens nach. Heute sind viele Informationen nicht greifbar. Das ist ein Verlust. Nicht nur das Format in Computern verändert sich ständig, auch die Informationen selbst. Da es ja jetzt keine greifbaren Backups gibt, müssen sie ständig aktualisiert werden, damit sie nicht verloren gehen. TED ولكن في الوقت نفسه، أنا أفكر في فكرة المحو، وما يحدث الآن أن معظم المعلومات التي لدينا غير ملموسة، و فكرة الفقدان، وهذه الفكرة أنه ليس فقط الشكل من يتغير في الحواسيب، ولكن المعلومة نفسها، ولأنه ليس لدينا الآن نسخ احتياطي ملموس، فيجب أن تحدث باستمرار لكي لا نخسرها.
    - Wir haben eine Vielzahl Informationen für Sie. - Manny, halt verdammt noch mal die Klappe! Open Subtitles -هناك الكثير من المعلومات التي لدينا لك
    Nun, sollten Sie sich dann nicht zu Informationen äußern, die wir über den Futterlieferanten haben, den der Zoo gewählt hat, insbesondere wegen der Budgetkürzungen? Open Subtitles حسنٌ، إذاً أتود أن تعلق على بعض المعلومات التي لدينا... فيما يخص اختيار حديقة الحيوان لموردي السلع الغذائية التي تم تعديلها بسبب قيود الميزانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus