"المعنية بتعزيز" - Traduction Arabe en Allemand

    • für die Förderung und
        
    • zur Förderung
        
    • mit der Förderung der
        
    • sich mit der Förderung
        
    14. fordert die Arbeitsgruppe für Minderheiten der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte auf, ihr Mandat unter Mitwirkung eines breiten Spektrums von Teilnehmern auch weiterhin zu erfüllen; UN 14 - تهيب بالفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها أن يواصل تنفيذ ولايته بمشاركة طائفة واسعة من المشتركين؛
    10. nimmt Kenntnis von den Maßnahmen, welche die nichtstaatlichen Organisationen ergriffen haben, um die Verwirklichung der Erklärung zu begünstigen, und bittet sie, ihre Verbreitung auch weiterhin zu erleichtern und zu der Arbeit der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte beizutragen; UN 10 - تلاحظ الإجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ الإعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    feststellend, dass die Arbeitsgruppe für Minderheiten der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte vom 1. bis 5. März 2004 beziehungsweise vom 30. Mai bis 3. Juni 2005 ihre zehnte und elfte Tagung abgehalten hat, UN وإذ تلاحظ أن الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان عقد دورتيه العاشرة والحادية عشرة في الفترة من 1 إلى 5 آذار/مارس 2004 ومن 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005، على التوالي،
    9. nimmt außerdem davon Kenntnis, dass die Regierung Myanmars einen nationalen Menschenrechtsausschuss eingerichtet hat, und legt ihr nahe, diesen Ausschuss mit den Grundsätzen betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte in Einklang zu bringen, die der Resolution 48/134 der Generalversammlung vom 20. Dezember 1993 als Anlage beigefügt sind (Pariser Grundsätze); UN 9 - تلاحظ أيضا أن حكومة ميانمار قامت بإنشاء لجنة وطنية معنية بحقوق الإنسان، وتحثها على جعل مركز هذه اللجنة يتمشى مع المبادئ ذات الصلة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحمايــــــة حقوق الإنسان المرفقة بقـــــــرار الجمعية العامة 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 (مبادئ باريس)؛
    16. nimmt Kenntnis von der Arbeit der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte zur Frage des Terrorismus und von dem Abschlussbericht der Sonderberichterstatterin der Unterkommission über Terrorismus und Menschenrechte; UN 16 - تحيط علما بعمل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها المتعلق بمسألة الإرهاب والتقرير النهائي للمقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان التابعة للجنة الفرعية()؛
    8. nimmt Kenntnis von den Maßnahmen, welche die nichtstaatlichen Organisationen ergriffen haben, um die Verwirklichung der Erklärung zu begünstigen, und bittet sie, ihre Verbreitung auch weiterhin zu erleichtern und zu der Arbeit der Unterkommission der Menschenrechtskommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte beizutragen; UN 8 - تلاحظ الإجراءات التي اتخذتها المنظمات غير الحكومية للتشجيع على تنفيذ الإعلان، وتدعوها إلى مواصلة العمل على تيسير نشره، وإلى المساهمة في أعمال اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حماية حقوق الإنسان والتابعة للجنة حقوق الإنسان؛
    24. erwartet mit Interesse die Behandlung des von der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte zu erarbeitenden Konzeptdokuments, das Möglichkeiten für die Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung und deren Umsetzbarkeit aufzeigen soll, durch die Menschenrechtskommission auf ihrer einundsechzigsten Tagung; UN 24 - تتطلع إلى أن تنظر لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين في وثيقة المفاهيم التي ستعدها اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والتي ستحدد الخيارات المتاحة لإعمال الحق في التنمية ومدى جدوى تلك الخيارات؛
    feststellend, dass die Arbeitsgruppe für Minderheiten der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte ihre achte und neunte Tagung vom 27. bis 31. Mai 2002 beziehungsweise vom 12. bis 16. Mai 2003 abgehalten hat, UN وإذ تلاحظ أن الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان عقد دورتيه الثامنة والتاسعة في الفترة من 27 إلى 31 أيار/مايو 2002 ومن 12 إلى 16 أيار/مايو 2003، على التوالي،
    eingedenk der betreffenden Ziffern in den Resolutionen der Menschenrechtskommission 2000/31 und 2000/45 vom 20. April 2000 sowie der Resolution 2000/10 der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte vom 17. August 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقــرات ذات الصلة من قـــراري لجنــة حقوق الإنسان 2000/31 و 2000/45 المؤرخين 20 نيسان/أبريل 2000()، وكذلك الفقرات ذات الصلة من القرار 2000/10 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان()،
    feststellend, dass die Arbeitsgruppe für Minderheiten der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte ihre sechste und siebente Tagung vom 22. bis 26. Mai 2000 beziehungsweise vom 14. bis 18. Mai 2001 abgehalten hat, UN وإذ تلاحظ أن الفريق العامل المعني بالأقليات التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان عقد دورتيه السادسة والسابعة في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2000() و 14 إلى 18 أيار/مايو 2001()، على التوالي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus