"المفاجئة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Überraschung
        
    • plötzliche
        
    • plötzlich
        
    • plötzlichen
        
    • Überraschungsparty
        
    • überraschende
        
    • Überraschungspartys
        
    • vermeiden
        
    • unerwarteten
        
    • Überraschungen
        
    Ein gut durch-koordinierter Einbruch hat seine Vorteile ... maximale Stärke, das Element der Überraschung. Open Subtitles في كل أقتحام منسق شامل له فوائده أقصى درجات القوى و عنصر المفاجئة
    Jemand der schockt. Vielleicht ist das eine kleine Überraschung. Handjob, Blowjob, Rimjob. Open Subtitles الذي يكون مصدوم ربما نوع ما من المفاجئة الاستمناء اليدوي والفموي
    Also soll ich glauben, dass plötzliche Reichtümer dich auf einmal richtig großzügig werden lassen? Open Subtitles إذاً، لابدّ أن أصدّق أن الثروات المفاجئة.. ستعطيك كمّية كبيرة من الكرم ..
    Ich kam auf dich zu, flehte dich an, mich auszuziehen,... ..und dann war mir plötzlich nach Käse. Open Subtitles أتذكر المجئ إليك أتذكر أنني رجوتك أن تنزع ملابسي و حاجتي المفاجئة للجبن
    • Auf Grund der plötzlichen Zunahme der Friedenssicherungsmissionen hat die Hauptabteilung Maßnahmen ergreifen müssen, die wirksam gewesen sind, aber es muss die Frage gestellt werden, wie dieser Nachfrageanstieg besser gemeistert werden könne. UN • تتطلب الزيادة المفاجئة في بعثات حفظ السلام من إدارة عمليات حفظ السلام اتخاذ تدابير فعالة، ولكن علينا أن نسأل أنفسنا كيف يمكن لهذه الموجة الكبيرة من الطلبات أن تُلبى؛
    - Keine Überraschungsparty. - Ich hab Hütchen gekauft. Open Subtitles كثيراً للحفلة المفاجئة أشتريت القبعات وكل شيئ
    die Methode, mit der wir alle etwas machen, richtet sich sehr stark gegen überraschende Ideen. TED العملية التي نستخدمها لصناعة الأشياء، لديها بعض الانحياز ضد الأفكار المفاجئة.
    Amerikanische Überraschungspartys sind eigentlich nur sehr kurz. Open Subtitles في الحقيقة،الحفلات المفاجئة الأمريكية قصيرة جدا
    RD: Na ja, unsere einzige Mission ist das Erschaffen und Verhindern strategischer Überraschung. TED حسناً أنظر، إن هدفنا الوحيد هو أن نعمل على خلق عنصر المفاجئة الاستراتيجية ومنعها.
    Ein Angriff wäre reiner Selbstmord. Es ist keine Überraschung mehr. Open Subtitles مهاجمتهم الآن ستكون انتحارا عنصر المفاجئة مستحيلة
    Ich würde Ihnen gerne vom Teil mit dem Übergeben erzählen, aber ich möchte die Überraschung nicht verderben. Open Subtitles و يوجد جزء من الممكن ان اخبرك عنة و هو رمي الاشياء لكني لا اريد ان اخرب المفاجئة
    Ohne plötzliche Bewegungen zu machen,... kommst du an die Telefone ran... und kannst G.D. anrufen? Open Subtitles بدون أي الحركة المفاجئة ، يُمْكِنُ أَنْ تَصلَ إلى الهواتفِ ونتصل بكلوبال ديناميك ؟
    Die Regierungen sollten sich auȣerdem mit hohem Vorrang darum bemühen, plötzliche Konjunkturschwankungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Einkommensverteilung und die Ressourcenallokation auswirken. UN وينبغي لها أيضا أن تعطي أولوية عالية لتجنب التقلبات الاقتصادية المفاجئة التي تؤثر سلبا على توزيع الدخل وتخصيص الموارد.
    Aber plötzlich waren wir von der Hauptstraße abgekommen, und ich habe versucht, die Karte während der Fahrt zu lesen. Open Subtitles ولكن المفاجئة اننا اصبحنا خارج الطريق الرئيسي.
    Darf ich fragen warum plötzlich diese Professionalität? Open Subtitles هل لي أن أسأل لم هذا الإحترافية المفاجئة ؟
    Es wird verursacht von plötzlichen lauten Geräuschen, wie bei einer Explosion. Open Subtitles تتسبب بها الاصوات العالية المفاجئة كالانفجارات
    Opfer eines plötzlichen Aufpralls... sind mit am schwersten zu behandeln. Open Subtitles ضحايا الصدمات المفاجئة هم بعض الحالات الأصعب علاجًا.
    Ich weiß von der Überraschungsparty, die ihr für mich schmeißen wollt. Marshall ist es vor kurzem raus gerutscht. Open Subtitles أعلم عن الحفلة المفاجئة التي تعدونها فقد زلق مارشال بذلك أمامي اليوم
    Was gibt es besseres als eine Überraschungsparty? Open Subtitles هل هناك أي شيء أفضل من الحفلات المفاجئة ؟
    Alle Augen sind auf die Gouverneurswahl gerichtet, bei der wir einige überraschende Entwicklungen gesehen haben. Open Subtitles كل العيون على السباق حكام الولايات حيث كنا نرى بعض التطورات المفاجئة
    Ich glaub, sie mag keine Überraschungspartys. Open Subtitles لا أظن أن ماما الكبيرة تحب الحفلات المفاجئة
    Vorsicht, McNeal. Deine unerwarteten Heiratspläne jagen uns Angst ein. Open Subtitles انتباه يا "مكنيل"، خطتك المفاجئة للزواج تخيفنا.
    Und ich will keine weiteren Überraschungen wie diesen Zeitungsartikel. Open Subtitles ولا أريد المزيد من الأمور المفاجئة مثل ذلك المقال في الجريدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus