"المفوّض" - Traduction Arabe en Allemand

    • Commissioner
        
    • Deputy
        
    • Polizeipräsident
        
    • Kommissar
        
    • Polizeichef
        
    • Aymé-Blanc
        
    • Bevollmächtigte
        
    • Polizeipräsidenten
        
    Commissioner Shen, das Lösegeld für eine Entführung wurde auf mehr als zehn Konten der United Chinese Bank in Taipei eingezahlt. Open Subtitles المفوّض شين، مال فديةَ إختِطاف السيد وونج أُودعَت في أكثر مِنْ عشَرة حساباتِ في المصرف الصيني المتّحد في تايبيه.
    Commissioner Shen, die Verbrecher könnten Terroristen sein, die das Geld für illegale Aktivitäten in Taiwan nutzen wollen. Open Subtitles المفوّض شين،أَشْكُّ بأن هؤلاء المجرمين إرهابيون وسَيَستعملونُ هذه الاموالِ لتَمويل النشاطات الغير شرعية في تايوان.
    Der Commissioner möchte eine Botschaft senden, Lieutenant. Open Subtitles يريد المفوّض أن يبعث رسالة أيّها الملازم
    Deputy, mir ist der Vorfall bekannt und meine Männer arbeiten daran. Open Subtitles أيها المفوّض ، أنا أعلم بوقوع الحادثة ورجالي يعملون عليها
    Der Polizeipräsident wird eine Ermittlung wegen Ihres kürzlichen Verhaltens einleiten. Open Subtitles سيشرع المفوّض في تحقيق حول سلوككِ الأخير
    -Lassen Sie das, Kommissar. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تسمحليَ، سيدي المفوّض.
    Dann kannst du ab jetzt ein Mal im Monat mit dem Polizeichef frühstücken. Open Subtitles انت تفعلها هذه المرة أنت ستتناول الفطور مرة كل شهر مع المفوّض
    Der Commissioner kommt gleich. Open Subtitles الموافقة، نظرة، أنت لا تَستطيعُ البَقاء. المفوّض يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هنا أيّ دقيقة.
    Commissioner, ich wollte Sie anrufen. Open Subtitles المفوّض , مرحباً, أنا أَوْشَكْتُ أَنْ أَدْعوَك.
    Ich verschwende meine Ressourcen nicht für schnelle Straßenarreste, Commissioner. Open Subtitles أنا لا أكرّس مواردي للقيام باعتقالات ضعيفة القيمة حضرة المفوّض
    Was diese Einheit braucht, Commissioner, ist angemessene Überwachung. Open Subtitles كل ما تحتاجه الوحدة أيها المفوّض هو الإشراف الملائم
    Das Problem ist, sie würde eine Gehaltserhöhung für den Commissioner... Open Subtitles المشكلة أنها ستعتبِر أيّ إقتراحٍ لرفع مرتّب المفوّض
    Der Commissioner und der Überprüfungsausschuss sahen heute morgen nicht glücklich aus. Open Subtitles المفوّض ولجنة التحقيق لم يبدوا سعيدين هذا الصباح
    Deshalb hat mir heute morgen der Commissioner grünes Licht für die Umstrukturierung der Division gegeben. Open Subtitles لذا، هذا الصباح، أعطاني المفوّض الإذن بإعادة تشكيل القسم
    Überprüfen Sie alles, Deputy. Diese Zahl wird stehen bleiben. Open Subtitles إفعل كل شيئ أيها المفوّض تلك الأرقام ستصمد
    Ich werde das selbstverständlich in einem Brief an Ihren Deputy Chief erwähnen. Open Subtitles سأحرص على إيصال ذلك برسالة إلى رئيسك المفوّض
    Er soll erst Erfahrung als Deputy Ops sammeln und in 6 Monaten ist er Commissioner. Open Subtitles سيكون مدير العمليّات وبعد 6 أشهر سيصبح المفوّض
    Mir sitzt der Polizeipräsident im Nacken und der bekommt Druck vom Minister. Open Subtitles لدي متابعة لصيقة من المفوّض الذي يجد ضغوط من الوزير
    Rufen Sie den Kommissar! Open Subtitles نريد رؤية المفوّض
    Vom Staatsanwalt bis zum Polizeichef. Open Subtitles من مدعي عام المنطقة إلى المفوّض.
    Kommissar Aymé-Blanc. - Und Sie sind? Da ist er. Open Subtitles -معك المفوّض (ايمي بانك) ومن أنت ؟
    Ich selbst, der Bevollmächtigte für Siegel und Gravuren sowie der Drucker, Mr Giles. Open Subtitles انا, و المفوّض بالأختام و الحفر و مشرف الطباعة, بيتر جيلز
    Entweder Sean Lau wollte das Lösegeld für sich, oder ich habe ihm eine Falle gestellt, um selbst zum Polizeipräsidenten befördert zu werden. Open Subtitles إفترضت إن واحد من نوّاب المفوّض هو الجاسوس. أمّا (شون لاو) أراد أخذ مال الفدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus