Wieso soll er von den toten Richtern gewusst haben? | Open Subtitles | كيف له ان يعلم اي شئ عن القضاه المقتولين |
Ja, wir töten ihn für unsere toten Brüder. | Open Subtitles | سننهيه بالتأكيد لأجل رفاقنا المقتولين |
Einer der toten Menschen hatte ein Tattoo. | Open Subtitles | واحدا من البشر المقتولين لديه وشماً |
Ich möchte Gerechtigkeit für diese ermordeten Männer. | Open Subtitles | أُريدُ تحقيق العدالَة لأولئكَ الرجال المقتولين |
Mit meinen ermordeten Freunden, und mit mir, der ins Gefängnis ging für 12 Jahre. | Open Subtitles | بأصدقائي المقتولين وبقضائي 12 سنة في السجن |
Wir identifizierten schon mehrere der toten anhand der Militärdatenbank, als bekannte Mitarbeiter von Colonel Bell. | Open Subtitles | و تعرفنا بالفعل على العديد من المقتولين التابعين لقاعدة البيانات العسكرية و المعروفين بإنهم مساعدين للعقيد (بيل). |
Er ist einer unserer toten Rettungssanitäter. | Open Subtitles | إنه واحد من مسعفينا المقتولين |
Habe es einem der toten Sioux abgenommen, die den Zug überfallen haben. | Open Subtitles | سلبتُها من أحد المقتولين من عشيرة (سيو) التي هاجمت القطار. |
Wir wurden zu einem Massengrab gebracht, das voll von ermordeten Moslems war. | Open Subtitles | أخذنا إلى قبر كبير مليء بالمسلمين المقتولين |
Das hat er alles den ermordeten Juden geraubt. | Open Subtitles | كل شيء سرق من اليهود المقتولين |
Aber es gibt auch Ngozi... böse Geister, die Verletzten, die Verwahrlosten, die ermordeten... die sich an einer Familie durch plötzlichen Tod rächen. | Open Subtitles | و لكن هُناكَ (الأنغوزي) أيضاً الأرواح الشريرة، المظلومين المُهمّشين، المقتولين |