"المقدار من" - Traduction Arabe en Allemand

    • viel
        
    Hast du eine Vorstellung, wie lange ich brauchen würde, um so viel Geld zu verdienen? Open Subtitles أتعلم كم من الزمن يجب علي أن اعمل حتى أكسب هذا المقدار من المال؟
    Mann, ich habe so viel Hass gegenüber braun und schwarz seit den 50ern nicht mehr gesehen. Open Subtitles يا رجل، لم أرى مثل هذا المقدار من الكراهية تجاه اللون البني والأسود مند الخمسينات.
    Ich hatte keine Ahnung, dass da so viel Feinsinn drin steckt. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأن يوجد .هذا المقدار من الدقة
    Niemand hat so viel Geld. Open Subtitles ليس صواباً أن تفكري في هذا، سيدتي فلا أحد يملك هذا المقدار من المال
    Er kann so viel Geld besorgen, oder? Open Subtitles يمكنه ان يملك ذلك المقدار من المال, بإمكانه؟
    So viel Sauerstoff über lange Zeiträume kann giftig sein, deshalb wird es periodisch gemachen. Open Subtitles إن التعرض لهذا المقدار من الأوكسجين لوقت طويل قد يكون له آثار سمية لذلك سنقوم بذلك على دفعات
    Sie haben auf beiden Seiten gleich viel überflüssige Haut. Open Subtitles حسنًا، لديك نفس المقدار من الجلد الزائد في الناحيتين
    Sie darf nicht so viel Zucker essen. Open Subtitles حسناً، لا تستطيع أن تأكل هذا المقدار من السكريات
    Wie lange müsstest du für so viel Geld arbeiten? Open Subtitles كم يتطلب من الوقت لكي تكسب هذا المقدار من المال
    Aber er hat auch daran geglaubt, dass man genauso viel draußen lernen könne. Open Subtitles ولكنه أيضاً إعتقد بأنه يمكنك التعلم بنفس المقدار من خارج الأبواب
    Wir hatten nie so viel Resonanz für Artikel gehabt wie für den, den ich für Ihre Familie gemacht habe. Open Subtitles نحن أبدا لم يكن لدينا هذا المقدار من الأستجابة لمقالة كما فعلنا على تلكَ القُطعة ألتي فعلتها على عائلتُكِ
    Wie können die nichts merken, wenn du so viel nimmst? Open Subtitles كيف يُمكنك أن تأخذ هذا المقدار من المال و هم لا يعرفون شيءٍ؟
    Er sagte, einige dieser Leute verdienen bis zu 100.000 $, sobald sie etabliert sind, aber so viel Geld hat er nie gesehen. Open Subtitles حالما يُباشرون عملهم، لكنّه لمْ يرَ ذلك المقدار من المال قط.
    Ah, ja. Leider haben wir nicht so viel Zeit. Open Subtitles أجل، لسوء الحظ، لا نملك ذلك المقدار من الوقت.
    So viel Geld löst sich nicht einfach auf, wissen Sie? - Es gibt immer eine Spur. Open Subtitles ذلك المقدار من المال لا يختفي ببساطة، هناك أثر دوماً.
    So viel Klopapier werden wir nicht brauchen. Open Subtitles نحن لا ننوي بأن نستخدم هذا المقدار من مناديل المرحاض
    Ich glaube nicht, dass ich jemals irgendwas so viel Aufmerksamkeit geschenkt habe, woher sollte ich wissen, dass du so unglaublich überzeugend bist. Open Subtitles أعتقد أنكِ تحتاجى لهذا المقدار من لفت الأنتباه لأى شئ فى حياتى
    So viel Geld sahen die nie. Open Subtitles لم يروا هذا المقدار من المال في حياتهم
    Du wirst niemals so viel Geld verdienen. Open Subtitles أنت لن تكسب هذا المقدار من المال أبداً
    - Nein, um so viel wette ich nie. Open Subtitles أنا لم أراهن بهذا المقدار من المال في حياتي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus