"المكان حيث" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dort
        
    • Ort
        
    • wo
        
    Wird es Dort landen wo es soll? TED هل سيستقر الدواء في المكان حيث يفترض به ان يستقر؟
    Saß immer auf dem gleichen Platz. Genau Dort, wo Sie sitzen. Einen Kakao und ein Brötchen. Open Subtitles ، كانت تجلس دائماً في نفس المكان . حيث تجلس أنت الآن بالضبط
    Dort, wo Sie vor zehn Sekunden auf den Boden gingen. Open Subtitles نفس المكان حيث تركتنا قبل حوالي عشر ثواني
    Hier an diesem Ort lese und höre ich über Nordkorea, das die USA provoziert. TED وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة.
    Also sind wir in Ost-Borneo. Das ist der Ort wo ich anfing. TED لذا فنحن في شرق بورنيو . هذا هو المكان حيث بدأت.
    Es war die Art von Ort, wo man sie bekommen kann. Open Subtitles كان ذلك النوع من المكان حيث يمكنك الحصول عليها فيه
    Gewisse Gattungen haben Dort Millionen von Jahren in Isolation überlebt. Open Subtitles المكان حيث النوع بَقى في العزلةِ لملايينِ السَنَواتِ.
    Wir sollten uns mal Dort umsehen, wo sie sie bekommt. Open Subtitles كنت أفكر أن نعود و نتفقد المكان حيث يأخذون جرعاتهم
    Und wenn ein Baum fällt egal wohin er fiel ob in den Süden oder Norden er bleibt Dort liegen. Open Subtitles وإذا سقطت شجرة. في الجنوب أو الشمال، في المكان حيث تقع الأشجار. لابد من أنها كذبة.
    Ich weiß, dass deine Mom Dort, wo sie ist, all diese Dinge sieht, dass sie über all diese Dinge Bescheid weiß. Open Subtitles أعلم أن، أي كان المكان حيث تتواجد والدتك ترى كل أنواع الأشياء تعرف كل أنواع الأشياء
    Es passiert Dort, wo auch die Voudon-Scheiße passiert. Open Subtitles إن الأمر يحدث في نفس المكان حيث يكثر السحر الأسود اللعين
    Dort leben die Menschen, die für die arbeiten, welche für Sie arbeiten. Open Subtitles لا اعتقد هذا أيضاً هذا المكان حيث الناس الذين يعملون لصالح الناس الذين يعملون لكِ يعيشون
    Genau hier in der Mitte, Dort finde ich meinen großen Schatz. Open Subtitles هناك في المنتصف هذا هو المكان حيث قطعتي الذهبية.
    Zurück an den Ort, von dem alle Geister kommen, und wohin alle Geister zurückkehren. Open Subtitles تعود إلى المكان حيث تأتي منه جميع الأرواح وحيث تعود إليه جميع الأرواح
    Ich wollte einen Ort, an dem man Dinge bauen konnte. TED أردت فقط ذلك المكان حيث يمكنك بناء ما يحلو لك من أشياء.
    Normalerweise läuft man in Los Angeles nicht viel, aber hier gibt es einen Ort, an dem man viel laufen kann, draußen in dieser Stadt. TED صحيح؟ فأنت لا تميل للسير كثيراً في لوس أنجلوس، حسناً، ها هو المكان حيث ستسير كثيراً، من خارج هذه المدينة.
    Dies ist ein Ort, an dem man die langlebigste weibliche Bevölkerung findet. TED هذا المكان حيث تعيش أكبر نساء العالم عمراً.
    Hör zu, ich fand heraus, wo unser Opfer in Richmond, Virginia lebte. Open Subtitles اسمع لقد تتبعت المكان حيث عاشت الضحية في ريتشموند في فيرجينيا
    Aber natürlich sieht man das als Endverbraucher nicht, weil man eben nur den Firmennamen sieht, aber nicht, wo es entwickelt wurde. TED لكن وبالطبع، كمستخدم نهائي، فأنت لا ترى هذا لأنك لا ترى سوى إسم الشركة، وليس إسم المكان حيث تم تطويره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus