Wird es Dort landen wo es soll? | TED | هل سيستقر الدواء في المكان حيث يفترض به ان يستقر؟ |
Saß immer auf dem gleichen Platz. Genau Dort, wo Sie sitzen. Einen Kakao und ein Brötchen. | Open Subtitles | ، كانت تجلس دائماً في نفس المكان . حيث تجلس أنت الآن بالضبط |
Dort, wo Sie vor zehn Sekunden auf den Boden gingen. | Open Subtitles | نفس المكان حيث تركتنا قبل حوالي عشر ثواني |
Hier an diesem Ort lese und höre ich über Nordkorea, das die USA provoziert. | TED | وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة. |
Also sind wir in Ost-Borneo. Das ist der Ort wo ich anfing. | TED | لذا فنحن في شرق بورنيو . هذا هو المكان حيث بدأت. |
Es war die Art von Ort, wo man sie bekommen kann. | Open Subtitles | كان ذلك النوع من المكان حيث يمكنك الحصول عليها فيه |
Gewisse Gattungen haben Dort Millionen von Jahren in Isolation überlebt. | Open Subtitles | المكان حيث النوع بَقى في العزلةِ لملايينِ السَنَواتِ. |
Wir sollten uns mal Dort umsehen, wo sie sie bekommt. | Open Subtitles | كنت أفكر أن نعود و نتفقد المكان حيث يأخذون جرعاتهم |
Und wenn ein Baum fällt egal wohin er fiel ob in den Süden oder Norden er bleibt Dort liegen. | Open Subtitles | وإذا سقطت شجرة. في الجنوب أو الشمال، في المكان حيث تقع الأشجار. لابد من أنها كذبة. |
Ich weiß, dass deine Mom Dort, wo sie ist, all diese Dinge sieht, dass sie über all diese Dinge Bescheid weiß. | Open Subtitles | أعلم أن، أي كان المكان حيث تتواجد والدتك ترى كل أنواع الأشياء تعرف كل أنواع الأشياء |
Es passiert Dort, wo auch die Voudon-Scheiße passiert. | Open Subtitles | إن الأمر يحدث في نفس المكان حيث يكثر السحر الأسود اللعين |
Dort leben die Menschen, die für die arbeiten, welche für Sie arbeiten. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا أيضاً هذا المكان حيث الناس الذين يعملون لصالح الناس الذين يعملون لكِ يعيشون |
Genau hier in der Mitte, Dort finde ich meinen großen Schatz. | Open Subtitles | هناك في المنتصف هذا هو المكان حيث قطعتي الذهبية. |
Zurück an den Ort, von dem alle Geister kommen, und wohin alle Geister zurückkehren. | Open Subtitles | تعود إلى المكان حيث تأتي منه جميع الأرواح وحيث تعود إليه جميع الأرواح |
Ich wollte einen Ort, an dem man Dinge bauen konnte. | TED | أردت فقط ذلك المكان حيث يمكنك بناء ما يحلو لك من أشياء. |
Normalerweise läuft man in Los Angeles nicht viel, aber hier gibt es einen Ort, an dem man viel laufen kann, draußen in dieser Stadt. | TED | صحيح؟ فأنت لا تميل للسير كثيراً في لوس أنجلوس، حسناً، ها هو المكان حيث ستسير كثيراً، من خارج هذه المدينة. |
Dies ist ein Ort, an dem man die langlebigste weibliche Bevölkerung findet. | TED | هذا المكان حيث تعيش أكبر نساء العالم عمراً. |
Hör zu, ich fand heraus, wo unser Opfer in Richmond, Virginia lebte. | Open Subtitles | اسمع لقد تتبعت المكان حيث عاشت الضحية في ريتشموند في فيرجينيا |
Aber natürlich sieht man das als Endverbraucher nicht, weil man eben nur den Firmennamen sieht, aber nicht, wo es entwickelt wurde. | TED | لكن وبالطبع، كمستخدم نهائي، فأنت لا ترى هذا لأنك لا ترى سوى إسم الشركة، وليس إسم المكان حيث تم تطويره. |