"المكلف" - Traduction Arabe en Allemand

    • kostspielige
        
    • mit dem Auftrag
        
    Der zweite, vom Osten aus auf die EU zurollende Sturm ist der kostspielige Militärkonflikt im ukrainischen Donezbecken. Die Krise in der Ostukraine wird durch das Minsk-II-Waffenstillstandsabkommen bisher nur teilweise eingedämmt und spiegelt den tiefsten Riss in der Beziehung des Westens zu Russland seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion dar. News-Commentary ان العاصفة الثانية التي تهب من شرق الاتحاد الاوروبي هي الصراع العسكري المكلف في منطقة دونباس في اوكرانيا فلقد تم احتواء الازمة في شرق اوكرانيا جزئيا فقط بفضل اتفاقية مينسك الثانية لوقف اطلاق النار وهي ازمة تعكس التوتر الكبير في العلاقات الغربية الروسية منذ انهيار الاتحاد السوفياتي .
    Es würde den ärmsten indischen Bauern viel mehr helfen, wenn man statt dieser teuren und fehlgeleiteten Maßnahme legitime Mikrofinanzierungsprogramme ausweiten und illegale Kredithaie verfolgen würde – von der Förderung nachhaltiger Praktiken in der Landwirtschaft ganz zu schweigen, die weniger kostspielige (und umweltschädliche) Maßnahmen erforderlich machen. News-Commentary والحقيقة أن التوسع في خطط القروض الصغيرة الشرعية ومحاكمة المقرضين الربويين غير القانونيين، فضلاً عن الترويج للممارسات الزراعية المستدامة التي تتطلب مدخلات أقل تكلفة (وتشكل خطراً أقل على البيئة)، كل هذا من شأنه أن يساعد أشد مزارعي الهند فقراً، على العكس من ذلك القرار المكلف غير المدروس.
    Durch Steigerung der Effizienz und Produktivität der bestehenden Infrastruktur ließen sich staatlicherseits jährlich 400 Milliarden Dollar einsparen. So könnten in den USA intelligente Stromnetze die Kosten für die Strominfrastruktur um jährlich zwischen zwei und sechs Milliarden verringern und zugleich kostspielige Stromausfälle vermeiden helfen. News-Commentary لا تقتصر فرص التوفير على القدرات الجديدة. فبوسع الحكومات أن توفر 400 مليار دولار سنوياً ببساطة من خلال زيادة كفاءة إنتاجية البينة الأساسية القائمة. على سبيل المثال، تستطيع الشبكات الذكية أن تخفض تكاليف البنية الأساسية للطاقة بنحو 2 إلى 6 مليار دولار سنوياً في الولايات المتحدة، في حين تحد من انقطاع التيار المكلف.
    unter Begrüȣung der fortgesetzten Bemühungen von Alexander Downer als Sonderberater des Generalsekretärs mit dem Auftrag, den Parteien bei der Führung umfassender Verhandlungen mit dem Ziel einer umfassenden Regelung behilflich zu sein, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus