"الملاحظين" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Beobachter
        
    • Beobachtern
        
    Wenn Sie das hier sehen, dann wissen Sie sehr genau, dass die Beobachter uns überfallen haben. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا، فإنّكم تعلمون يقينًا أنّ الملاحظين قد غزونا.
    Soweit wir es wissen, könnten die Beobachter dort auch alles übernommen haben. Open Subtitles و يُحتمل أنّ الملاحظين غزوا ذلك المكان أيضاً.
    Schieß damit auf die Beobachter... und sieh zu, wie sie wie Ballons davonfliegen. Open Subtitles أطلقها على الملاحظين و شاهدهم يطوفون كالبالونات.
    Du bist unsere einzige Hoffnung, die Beobachter zu besiegen. Open Subtitles إنّكَ أملنا الوحيد لهزم الملاحظين.
    Es sollte den Beobachtern helfen, die Zeitreisen zu überstehen. Open Subtitles لقد صُمِّمتْ لتحضير الملاحظين للسّفر عبر الزّمن.
    Dann haben uns die Beobachter gefunden und da haben wir realisiert, dass sie nur gewusst haben konnten, wo wir sind, weil er es ihnen gesagt hat. Open Subtitles ولكن الملاحظين وجدونا، وأدركنا أنّ الطريقة الوحيدة التي يُمكن أن يكونوا عرفوا مكان تواجُدنا هي أنّهُ أخبرهم. وذلك حينما حفظتنا في الكهرمان.
    Das ist Band Fünf meines Plans, die Beobachter zu besiegen. Open Subtitles {\pos(192,220)} هذا هو الشريطُ الخامس من خطّتي لهزيمة الملاحظين.
    Also... Wenn Bell die Beobachter zu dir geführt hat, wir können wir dann sicher sein, dass die Zylinder sich überhaupt dort befanden? Open Subtitles إذنْ، إن كان (بِل) قد قاد الملاحظين إليكَ، فأنّى لنا التأكُّد أنّ الاسطوانتيْن موجودتان لنبدأ بهما؟
    Nina sagte, die Beobachter... würden die atmosphärische Veränderungen entdecken. Open Subtitles لقد قالت (نينا) أنّ الملاحظين سيكتشفون أيّ تغيّر في الجوّ.
    Wenn Sie Erfolg haben, wird dieser Plan uns alle retten und die Welt von den Beobachtern befreien. Open Subtitles وإن تنجحون، فالخطّة ستعيدنا وتخلّص العالَم من الملاحظين.
    Es war alles eine Lüge, um mich zu den Beobachtern zu locken. Open Subtitles لقد كان الأمر كذبةً لسحبي إلى الملاحظين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus