Wenn Sie das hier sehen, dann wissen Sie sehr genau, dass die Beobachter uns überfallen haben. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا، فإنّكم تعلمون يقينًا أنّ الملاحظين قد غزونا. |
Soweit wir es wissen, könnten die Beobachter dort auch alles übernommen haben. | Open Subtitles | و يُحتمل أنّ الملاحظين غزوا ذلك المكان أيضاً. |
Schieß damit auf die Beobachter... und sieh zu, wie sie wie Ballons davonfliegen. | Open Subtitles | أطلقها على الملاحظين و شاهدهم يطوفون كالبالونات. |
Du bist unsere einzige Hoffnung, die Beobachter zu besiegen. | Open Subtitles | إنّكَ أملنا الوحيد لهزم الملاحظين. |
Es sollte den Beobachtern helfen, die Zeitreisen zu überstehen. | Open Subtitles | لقد صُمِّمتْ لتحضير الملاحظين للسّفر عبر الزّمن. |
Dann haben uns die Beobachter gefunden und da haben wir realisiert, dass sie nur gewusst haben konnten, wo wir sind, weil er es ihnen gesagt hat. | Open Subtitles | ولكن الملاحظين وجدونا، وأدركنا أنّ الطريقة الوحيدة التي يُمكن أن يكونوا عرفوا مكان تواجُدنا هي أنّهُ أخبرهم. وذلك حينما حفظتنا في الكهرمان. |
Das ist Band Fünf meines Plans, die Beobachter zu besiegen. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هذا هو الشريطُ الخامس من خطّتي لهزيمة الملاحظين. |
Also... Wenn Bell die Beobachter zu dir geführt hat, wir können wir dann sicher sein, dass die Zylinder sich überhaupt dort befanden? | Open Subtitles | إذنْ، إن كان (بِل) قد قاد الملاحظين إليكَ، فأنّى لنا التأكُّد أنّ الاسطوانتيْن موجودتان لنبدأ بهما؟ |
Nina sagte, die Beobachter... würden die atmosphärische Veränderungen entdecken. | Open Subtitles | لقد قالت (نينا) أنّ الملاحظين سيكتشفون أيّ تغيّر في الجوّ. |
Wenn Sie Erfolg haben, wird dieser Plan uns alle retten und die Welt von den Beobachtern befreien. | Open Subtitles | وإن تنجحون، فالخطّة ستعيدنا وتخلّص العالَم من الملاحظين. |
Es war alles eine Lüge, um mich zu den Beobachtern zu locken. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كذبةً لسحبي إلى الملاحظين. |