"الملك الشرعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • der rechtmäßige König
        
    • rechtmäßigen König
        
    • rechtmäßiger König
        
    Auf den glorreichen Tag, wenn der rechtmäßige König wieder auf dem britischen Thron sitzt. Open Subtitles بصحة اليوم المجيد الذي يجلس فيه الملك الشرعي على عرش بريطانيا مجدداً
    - Ich bin der rechtmäßige König! - Fordere mich heraus, Krake. Open Subtitles أنا الملك الشرعي تحداني أيها المتوحش
    Ihr könnt mich nicht töten. Ich bin der rechtmäßige König, du Narr. Open Subtitles لا يمكنك قتلي، أنا الملك الشرعي يا أحمق
    Für Euren Prinz, für den rechtmäßigen König, und für Gott, der über uns alle richtet. Open Subtitles من أجل أميرك من أجل الملك الشرعي ومن أجل الرب الذي يحكم علينا جميعاً
    Ich will nur einen rechtmäßigen König. Open Subtitles امنيتي الوحيدة ان ارى الملك القادم هو الملك الشرعي
    Aber nun bin ich rechtmäßiger König nach den Gesetzen von Westeros. Open Subtitles ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس.
    Aber nun bin ich rechtmäßiger König nach den Gesetzen von Westeros. Open Subtitles ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس.
    Wenn sie geheilt ist, wird Prinz John, genau wie sein Vater, als der rechtmäßige König Englands feststehen. Open Subtitles عندما تعالج، سيكون الأمير (جون) في منزلته الحقيقة، كما كان والده سابقاً ليكون الملك الشرعي لإنجليترا
    Viserys aus dem Hause Targaryen, der Dritte seines Namens, der rechtmäßige König der Andalen und der Ersten Menschen, und seine Schwester, Daenerys, aus dem Hause Targaryen. Open Subtitles (فيسيرس) من بيت (تارجرين) إسمه الثالث الملك الشرعي للأندلس و نخبة الرجال
    Wann beschließt das Volk, dass Viserys Targaryen doch der rechtmäßige König ist? Open Subtitles مَتي سيُقرر الناس أن (فسيريس تارجريان) هُو الملك الشرعي بعد كُل هذا؟
    Stannis ist der rechtmäßige König. Open Subtitles ستانيس هو الملك الشرعي
    Rhesus wehrte sich. Ein Bürgerkrieg brach aus. Arius ist der rechtmäßige König. Open Subtitles (ريسوس) قاوم، وإندلعت الحرب الأهلية و(آريس) هو الملك الشرعي
    Rhesus wehrte sich. Ein Bürgerkrieg brach aus. Arius ist der rechtmäßige König. Open Subtitles (ريسوس) قاوم، وإندلعت الحرب الأهلية و(آريس) هو الملك الشرعي
    Ich bin der rechtmäßige König! Open Subtitles أنا الملك الشرعي
    Stannis ist der rechtmäßige König. Der Herr des Lichts. Open Subtitles ستانيس) هو الملك الشرعي) ورب النور
    Von einem Onkel, dessen Versuche, den rechtmäßigen König zu entmachten, die 7 Königslande viel Blut und Gold gekostet haben. Open Subtitles قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب
    Ich bitte ihn, uns zu helfen, sein Land zu retten und den rechtmäßigen König einzusetzen. Open Subtitles أطلب منه المساعدة في الحفاظ على بلاده وإستعادة الملك الشرعي للعرش
    Ich, Joffrey, aus dem Hause Baratheon, Erster meines Namens, rechtmäßiger König der Andalen und der Ersten Menschen, Open Subtitles أنا,جوفري من بيت باراثيون,صاحب أول اسم, الملك الشرعي للأندالز والرجال الأوائل,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus