"الممتدة من" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Zeitraum
        
    • des entsprechenden
        
    a) Jahresbericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste für den Zeitraum vom 1. Juli 1995 bis 30. Juni 1996, UN (أ) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1995 إلى 30 حزيران/يونيه 1996()،
    f) Jahresbericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste für den Zeitraum vom 1. Juli 1998 bis 30. Juni 1999, UN (و) التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999()،
    34. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 den in dem laufenden Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 verwendeten, in Ziffer 3 ihrer Resolu-tion 50/221 B vom 7. Juni 1996 bewilligten Finanzierungsmechanismus für den Sonderhaushalt beizubehalten; UN 34 - تقرر الإبقاء، في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، على آلية تمويل حساب الدعم المستخدمة في الفترة الحالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، على النحو الذي وافقت عليه في الفقرة 3 من قرارها 50/221 باء المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1996؛
    ferner unter Hinweis darauf, dass sie den Generalsekretär in Ziffer 3 ihrer Resolution 58/256 ersuchte, ihr auf ihrer einundsechzigsten Tagung über die Aktualisierung der Zusammensetzung der Beitragskategorien für Friedenssicherungseinsätze für den Zeitraum 2007 bis 2009 im Einklang mit den Bestimmungen der Resolution 55/235 Bericht zu erstatten, UN وإذ تشير كذلك إلى طلبها إلى الأمين العام في الفقرة 3 من القرار 58/256 أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الحادية والستين عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2009، وفقا لأحكام القرار 55/235،
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يولية 2000 إلى 30 حزيران/يونية 2001 () وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über den Haushaltsplan für die Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo für den Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2002 und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    5. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer vierundsechzigsten Tagung über die Aktualisierung der Zusammensetzung der Beitragskategorien für Friedenssicherungseinsätze für den Zeitraum 2010 bis 2012 Bericht zu erstatten, unter Berücksichtigung des Beschlusses der Versammlung, die Kategorieneinteilung zu überprüfen. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام، للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012، وذلك في ضوء قرار الجمعية استعراض هيكل المستويات.
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs1 und von der darin enthaltenen aktualisierten Zusammensetzung der Beitragskategorien für Friedenssicherungseinsätze für den Zeitraum 2004 bis 2006; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وبالتشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 2004 إلى 2006، الوارد في ذلك التقرير؛
    2. macht sich die in dem Addendum zum Bericht des Generalsekretärs enthaltene aktualisierte Zusammensetzung der Beitragskategorien für Friedenssicherungseinsätze für den Zeitraum 2004 bis 2006 zu eigen; UN 2 - تؤيد التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 2004 إلى 2006، المدرج في الإضافة لتقرير الأمين العام()؛
    3. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung über die Aktualisierung der Zusammensetzung der Beitragskategorien für Friedenssicherungseinsätze für den Zeitraum 2007 bis 2009 im Einklang mit den Bestimmungen der Resolution 55/235 Bericht zu erstatten. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 2007 إلى 2009، إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، وذلك وفقا للأحكام الواردة في قرارها 55/235.
    14. ermächtigt den Generalsekretär, für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Oktober 2003 Verpflichtungen bis zu einem Betrag von 12 Millionen Dollar einzugehen, die aus dem aufgelaufenen Fondssaldo auf dem Sonderkonto der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait zu finanzieren sind; UN 14 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات تبلغ ما لا يزيد على 12 مليون دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، تُموَّل من رصيد الأموال المتراكم في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت؛
    Der Punkt, an dem die Wirtschaft zu wachsen aufhört, wird als „Gipfel“ bezeichnet, und der Punkt, an dem sie zu schrumpfen aufhört, als „Talsohle“. den Zeitraum zwischen dem Punkt, an dem die Wirtschaft wieder zu wachsen beginnt, und dem, an dem sie den vorherigen Gipfel erreicht, nennt man „Konjunkturerholung“. News-Commentary إن النقطة التي يتوقف عندها الاقتصاد عن النمو تسمى "الذروة"، والنقطة التي يتوقف عنها الانكماش يطلق عليها "النقطة الدنيا". والفترة الممتدة من النقطة التي يبدأ عندها الاقتصاد في العودة إلى النمو إلى النقطة التي يبلغ عندها الاقتصاد الذروة السابقة تسمى "التعافي". أما النمو الذي يلي ذلك فيسمى "التوسع".
    1. nimmt den Finanzbericht und die geprüften Rechnungsabschlüsse sowie den Bericht und den Bestätigungsvermerk des Rates der Rechnungsprüfer für die vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen verwalteten freiwilligen Beiträge für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 20041 an; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأي المجلس عن مراجعة الحسابات فيما يتعلق بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004(1)؛
    2. billigt die aktualisierte Zusammensetzung der Kategorien, nach denen der Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt anzupassen ist, um die Beitragssätze der Mitgliedstaaten für Friedenssicherungseinsätze für den Zeitraum 2007 bis 2009 festzulegen; UN 2 - تؤيد التشكيل المستكمل للمستويات التي ستطبق في تسوية معدلات جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية لتحديد معدلات الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2009()؛
    1. stellt fest, dass die Nettobesoldungsmarge, die die Differenz zwischen der Besoldung bei den Vereinten Nationen und derjenigen des Vergleichsstaatsdiensts wiedergibt, 9,3 Prozent für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2002 beträgt, wie aus Anhang III des Berichts der Kommission1 hervorgeht; UN 1 - تلاحظ أن هامش الأجر الصافي، الذي يقيس الصلة بين مرتبات الأمم المتحدة ومرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، يبلغ 109.3 حسبما يبين المرفق الثالث من تقرير اللجنة(1)؛
    nach Behandlung des Jahresberichts des Generalsekretärs über von Regierungen und anderen Stellen zur Verfügung gestelltes Gratispersonal für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2001 und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في التقرير السنوي للأمين العام عن الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، الذي يغطي الفـــــترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001()، والتقرير ذي الصلة الصادر عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Juli 1999 bis 30. Juni 2000 sowie des Berichts des Rates der Rechnungsprüfer über die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen, des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen und des ersten Berichts des Generalsekretärs über die Umsetzung der Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer zu den Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen für diesen Zeitraum, UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة ()، والتقرير الأول للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن هذه الفترة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus