Warum soll ich absagen, wenn es so lustig ist, ihn ausflippen zu sehen? | Open Subtitles | لمَ عساي ألغي بينما من الممتع رؤيته يهلع؟ |
Aber es wäre doch lustig, es diesen Anzugträgern in Downtown zu zeigen. | Open Subtitles | لكن يكون من الممتع العبث بأولئك المُـتأنّقين |
In der Zwischenzeit geht mein Arsch auseinander wie ein Käsefondue, und warte darauf, daß sie mitbekommen das das hier nicht der spaßige Teil ist. | Open Subtitles | وفي الأثناء، بدأت مؤخرتي تؤلمني بانتظار أن تكتشف أن هذا ليس هو الجزء الممتع |
Stromausfälle sind nicht witzig. | TED | فانقطاع التيار الكهربائي ليس بالشيء الممتع. |
Es würde vielleicht Spaß machen, wenn wir auf ein Doppeldate gehen. | Open Subtitles | أو تعلمون، سيكون من الممتع أن نخرج في موعدٍ مزدوج. |
War toll, dich kennen gelernt zu haben, Neal. Wirklich. All der Ärger tut mir Leid. | Open Subtitles | كان من الممتع مقابلتك انا اسف اذا سببت لك المشاكل |
Jetzt kommt der lustige Teil. | Open Subtitles | والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل |
Es war lustig die Jungs zu treffen und ihnen dann Namen geben. | Open Subtitles | من الممتع مقابلة أولاد يضعون أوجه وأسماء |
Siehst du, es ist nicht so lustig, wenn man so draußen im Wind hängt und ein Typ hinter einem Laptop blöde Witze macht, oder? | Open Subtitles | اتعلم , انه ليس من الممتع ان تكون هناك فى الأمان وانا هنا وراء الحاسوب احاول استخراج النكت لك |
Ich sage nur, dass es nicht lustig ist, zu sehen, wie jeden Tag auf deinem Jungen rumgehackt wird. | Open Subtitles | قلتُ لكِ ليس من الممتع.. رؤية طفلكِ يعتدى عليه كل يوم, |
Das wird ja lustig, meine Freunde heute zu treffen. | Open Subtitles | يا الهي انا متأكد انه سيكون من الممتع مواجهة أصدقائي اليوم |
Der spaßige Teil war sie aufzuhängen wie Vieh kurz bevor ich ihre Kehlen durchschnitt. | Open Subtitles | الجزء الممتع.. كان تعليقهم كالبهائم تماماً قبل أن أحزّ حناجرهنّ |
Ich werde nicht noch mehr kleine Geschenke darin finden, oder? Mm. Okay, jetzt kommt der spaßige Teil. | Open Subtitles | لن أعثر على أي هدايا أخرى هنا, أليس كذلك؟ حسنا, جميعا, هنا يأتي الجزء الممتع. |
Wir haben da diese Kerle im Internet kennengelernt und wir haben gedacht, es wäre witzig ein Treffen mit ihnen auszumachen. | Open Subtitles | لقد قابلنا هؤلاء الشباب عبر الانترنت واعتقدنا أنه سوف يكون من الممتع تحديد موعدٍ معهم |
Ich dachte, es könnte Spaß machen, Pferde zu züchten. | Open Subtitles | لذا إعتقدت أنة من الممتع أن أقوم لتربية الخيول |
Was ist denn bitte schön so toll daran, ein Mensch zu sein? Man wird krank, man wird alt... | Open Subtitles | نعم, فكري في الأمر, ما الممتع في أن نكون بشر |
Niemand wird das Richtige tun, wenn er das lustige tun kann. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بعمل الأمر الصحيح حين يكون بإمكانهم عمل الأمر الممتع. |
Er ist so nett und sensibel und er ist der aufregendste Liebhaber. | Open Subtitles | هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع |
Vielleicht kommt er rüber, wenn er mit seinem Gerede fertig ist und ich kriege den lustigen Teil. | Open Subtitles | ربما عندما ينتهى من هذا الكلام سيأتى و أنا سأحصل على الجزء الممتع |
Raoul, bei Paul ist interessant, dass er ohne Filter geboren wurde. | Open Subtitles | راؤول ماهو الشيئ الممتع في بول هل هو متأنف بالفطرة |
Ich stelle mir einen Trip spaßig vor,... nur wir beide ohne die Kinder. | Open Subtitles | اعتقدت فقط أنه من الممتع أن نسافر، اثناننا فقط بدون الأولاد. |
Weil es lustiger ist, dir dabei zuzusehen, wie du Kreide frisst. | Open Subtitles | لأنهُ من الممتع ان اراك تعتذر بشأن ماقلتهُ |
Ich habe Ihnen nur visuelle Beispiele gezeigt, einfach, weil es Spaß macht. | TED | لقد أريتكم أمثلة بصرية بحتة لأنه من الممتع النظر اليها |
Ich meine, seit 2 Tagen redest du über die Geschichte. Ich will zum spaßigen Teil kommen. | Open Subtitles | أعنّي , كنتِ تتحدثي عن أحداث يومين ، أودّ نيل الجزء الممتع من ذلك. |
Weil ich dachte, es macht Spaß mit euch beiden im Haus. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أنه سيكون من الممتع أن تكونوا الأثنتان بالأرجاء |