"الممرضات" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Schwestern
        
    • Schwester
        
    • Krankenschwestern
        
    • Schwesternstation
        
    • den Schwestern
        
    • Schwesternzimmer
        
    • Krankenschwester
        
    • Pflegerinnen
        
    • Pfleger
        
    • Krankenpfleger
        
    die Schwestern müssten schon seit fünf Minuten duschen. Open Subtitles انها خمس دقائق بعد وقت استحمام الممرضات.
    die Schwestern leisten gute Arbeit, aber... der letzte Schlaganfall hat Ihre Tante sehr angegriffen. Open Subtitles الممرضات بارعات فى عملهن بالرغم من ذلك الجلطه الأخيره أصابتها بسوء
    Wollte mal mit 'ner Schwester rummachen. Reicht das, Sir? Open Subtitles أردت مؤخرة إحدى الممرضات هل يحسب ذلك ياسيدي
    Eine Schwester sollte Ihnen Beruhigungssaft geben. Open Subtitles دع واحدة من أولئك الممرضات يقدمن لك كوباً من العصير المهديء.
    Am Ende dieses Prozesses hat sich dann herausgestellt, daß die Krankenschwestern unrecht hatten. TED لكن بنهاية هذه العملية، ما تعلمته كان أن الممرضات كنّ على خطأ.
    Eigentlich suche ich gerade die Schwesternstation. Open Subtitles نعم انا في الحقيقة فقط ابحث عن مقر الممرضات
    Ich habe sie auch bei den Schwestern untergebracht. Open Subtitles لقد وضعتها فى جناح الممرضات إننى لا أريدها فى العنبر
    Wenn du willst, leg dich im Schwesternzimmer hin. Open Subtitles إذا أردت، يمكنك أن تنام في غرفة الممرضات
    Eine junge Krankenschwester sagt sehr beunruhigende Dinge über Sie, Abby. Open Subtitles أحدى من الممرضات كانت تقول بعض الأشياء المثيرة للقلق عنك, آبي
    Dafür hab ich die Schwestern erschaffen Reinigungskraft für Gang 3. Open Subtitles هذه هي فائدة الممرضات نظفوا الممر الثالث
    Lass die Schwestern wissen das sie zuhause eine Familie hat, die sie liebt und die jederzeit auftauchen können um ihnen einen Prozess zu machen. Open Subtitles ..هو ان ادع الممرضات يعرفون ان لديها عائله تحبها ..و نرى من سينهار منهم في دقائق ثم نرفع دعوى قضائيه
    Traumaprotokolle, Telefonlisten, Pager. die Schwestern werden euch anpiepsen Open Subtitles اجراءات الرضوح و قائمة الهواتف و أجهزة الاستدعاء الممرضات سيستدعينكم
    April, die Schwestern haben mir gesagt, Sie würden zu wenig essen. Open Subtitles الممرضات قالوا لي بأنكِ كنتِ تأكلين بقدر كافٍ
    Eine Schwester hatte mir gesagt, daß mein Vater operierte... unter dem Einfluß von... Open Subtitles قامت واحدة من الممرضات بتحذيري ان ابي كان يقوم بعملية تحت عامل مؤثر
    Die Schwester hat den Arzt informiert. Open Subtitles اتصل الممرضات بالطبيب المختص بمجرد طلبه للمبزلة
    Drei... Oh, kratz, kratz, kratz, kratz, kratz. Weiß die Schwester was du hier tust? Open Subtitles ..ثلاثه هل الممرضات يعلمن انكِ تقومين بهذا؟
    Er durchstreift nachts die Hallen, hört dem Gequatsche der Krankenschwestern zu. Open Subtitles ، يطوف بالدهاليز طوال الّليل . يستمع إلى ثرثرة الممرضات
    die Krankenschwestern, Anästhesisten, der Chirurg und alle Assistenten. TED الممرضات وطبيب التخدير والجراح، كل المساعدين ينتظرون
    Kein Problem. Es stellte sich heraus, dass die Mitarbeiter der S.Ü.K. auf dem Weg zum Altenheim sind. Die haben da eine große Kiste bei der Schwesternstation. Open Subtitles لامشكله لديهم حاويه ضخمه خلف جناح الممرضات هناك
    Wenn Sie's nicht tun, sag ich Ihrer Frau, dass Sie mit den Schwestern schlafen. Open Subtitles إن لم تجري الجراحة سأخبر زوجتك أنك ضاجعت مجموعة من الممرضات
    Wenn du willst, leg dich im Schwesternzimmer hin. Open Subtitles إذا أردت، يمكنك أن تنام في غرفة الممرضات
    Meine Schwester ist Krankenschwester. Die sind heiß im Bett. Open Subtitles ـ شقيقتي ممرضة ـ الممرضات مُثيرات للغاية في ممارسة الجنس
    Wie im Krankenhaus, wenn sich Pflegerinnen in Patienten verlieben. Open Subtitles إنه يحدث فى المستشفيات عندما تقع الممرضات فى حب مرضاهم.
    Ein anderes Mal beobachtete sie voller Schrecken wie Pfleger einen Patienten sterben ließen, weil Sie ihm Sauerstoff verweigerten, den sie hatten. TED وفي وقت آخر . شاهدت وهي تشعر بالرعب الممرضات يشاهدن مريض وهو يحتضر لأنهن رفضن أن يعطينه الأوكسجين الذي بحوزتهن
    Die Basis sind leicht bedienbare medizinische Geräte, die niedriger ausgebildete Kräfte wie Krankenpfleger in ländlichen Kliniken verwenden können. TED ويستند هذا الحل على بساطة استخدام الأجهزة الطبية حيث أنّ أقل العاملين الصحيين المؤهلين مثل الممرضات يمكنهم استخدامها في العيادات الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus