die Schwestern müssten schon seit fünf Minuten duschen. | Open Subtitles | انها خمس دقائق بعد وقت استحمام الممرضات. |
die Schwestern leisten gute Arbeit, aber... der letzte Schlaganfall hat Ihre Tante sehr angegriffen. | Open Subtitles | الممرضات بارعات فى عملهن بالرغم من ذلك الجلطه الأخيره أصابتها بسوء |
Wollte mal mit 'ner Schwester rummachen. Reicht das, Sir? | Open Subtitles | أردت مؤخرة إحدى الممرضات هل يحسب ذلك ياسيدي |
Eine Schwester sollte Ihnen Beruhigungssaft geben. | Open Subtitles | دع واحدة من أولئك الممرضات يقدمن لك كوباً من العصير المهديء. |
Am Ende dieses Prozesses hat sich dann herausgestellt, daß die Krankenschwestern unrecht hatten. | TED | لكن بنهاية هذه العملية، ما تعلمته كان أن الممرضات كنّ على خطأ. |
Eigentlich suche ich gerade die Schwesternstation. | Open Subtitles | نعم انا في الحقيقة فقط ابحث عن مقر الممرضات |
Ich habe sie auch bei den Schwestern untergebracht. | Open Subtitles | لقد وضعتها فى جناح الممرضات إننى لا أريدها فى العنبر |
Wenn du willst, leg dich im Schwesternzimmer hin. | Open Subtitles | إذا أردت، يمكنك أن تنام في غرفة الممرضات |
Eine junge Krankenschwester sagt sehr beunruhigende Dinge über Sie, Abby. | Open Subtitles | أحدى من الممرضات كانت تقول بعض الأشياء المثيرة للقلق عنك, آبي |
Dafür hab ich die Schwestern erschaffen Reinigungskraft für Gang 3. | Open Subtitles | هذه هي فائدة الممرضات نظفوا الممر الثالث |
Lass die Schwestern wissen das sie zuhause eine Familie hat, die sie liebt und die jederzeit auftauchen können um ihnen einen Prozess zu machen. | Open Subtitles | ..هو ان ادع الممرضات يعرفون ان لديها عائله تحبها ..و نرى من سينهار منهم في دقائق ثم نرفع دعوى قضائيه |
Traumaprotokolle, Telefonlisten, Pager. die Schwestern werden euch anpiepsen | Open Subtitles | اجراءات الرضوح و قائمة الهواتف و أجهزة الاستدعاء الممرضات سيستدعينكم |
April, die Schwestern haben mir gesagt, Sie würden zu wenig essen. | Open Subtitles | الممرضات قالوا لي بأنكِ كنتِ تأكلين بقدر كافٍ |
Eine Schwester hatte mir gesagt, daß mein Vater operierte... unter dem Einfluß von... | Open Subtitles | قامت واحدة من الممرضات بتحذيري ان ابي كان يقوم بعملية تحت عامل مؤثر |
Die Schwester hat den Arzt informiert. | Open Subtitles | اتصل الممرضات بالطبيب المختص بمجرد طلبه للمبزلة |
Drei... Oh, kratz, kratz, kratz, kratz, kratz. Weiß die Schwester was du hier tust? | Open Subtitles | ..ثلاثه هل الممرضات يعلمن انكِ تقومين بهذا؟ |
Er durchstreift nachts die Hallen, hört dem Gequatsche der Krankenschwestern zu. | Open Subtitles | ، يطوف بالدهاليز طوال الّليل . يستمع إلى ثرثرة الممرضات |
die Krankenschwestern, Anästhesisten, der Chirurg und alle Assistenten. | TED | الممرضات وطبيب التخدير والجراح، كل المساعدين ينتظرون |
Kein Problem. Es stellte sich heraus, dass die Mitarbeiter der S.Ü.K. auf dem Weg zum Altenheim sind. Die haben da eine große Kiste bei der Schwesternstation. | Open Subtitles | لامشكله لديهم حاويه ضخمه خلف جناح الممرضات هناك |
Wenn Sie's nicht tun, sag ich Ihrer Frau, dass Sie mit den Schwestern schlafen. | Open Subtitles | إن لم تجري الجراحة سأخبر زوجتك أنك ضاجعت مجموعة من الممرضات |
Wenn du willst, leg dich im Schwesternzimmer hin. | Open Subtitles | إذا أردت، يمكنك أن تنام في غرفة الممرضات |
Meine Schwester ist Krankenschwester. Die sind heiß im Bett. | Open Subtitles | ـ شقيقتي ممرضة ـ الممرضات مُثيرات للغاية في ممارسة الجنس |
Wie im Krankenhaus, wenn sich Pflegerinnen in Patienten verlieben. | Open Subtitles | إنه يحدث فى المستشفيات عندما تقع الممرضات فى حب مرضاهم. |
Ein anderes Mal beobachtete sie voller Schrecken wie Pfleger einen Patienten sterben ließen, weil Sie ihm Sauerstoff verweigerten, den sie hatten. | TED | وفي وقت آخر . شاهدت وهي تشعر بالرعب الممرضات يشاهدن مريض وهو يحتضر لأنهن رفضن أن يعطينه الأوكسجين الذي بحوزتهن |
Die Basis sind leicht bedienbare medizinische Geräte, die niedriger ausgebildete Kräfte wie Krankenpfleger in ländlichen Kliniken verwenden können. | TED | ويستند هذا الحل على بساطة استخدام الأجهزة الطبية حيث أنّ أقل العاملين الصحيين المؤهلين مثل الممرضات يمكنهم استخدامها في العيادات الريفية. |