Microsofts Kultur war damals mit Silos und innerbetrieblichem Wettbewerb -- nicht gerade sehr lernfähig. | TED | كانت ثقافة مايكروسوفت وقتها من أكثر المنافسات السرية والداخلية -- لا تساعد كما يجب على التعلم. |
Wenn die Prinzessin nicht an dem Wettbewerb teilnimmt, möchte sie sich vielleicht mit mir den Wachdienst teilen. | Open Subtitles | ...لو كانت الأميرة لن تشارك في المنافسات ربما يمكنها مساعدتي في الحراسة... |
Nun geh schon, der Wettbewerb wird in Kürze beginnen. | Open Subtitles | إذهبي المنافسات لن تأخذ وقتاً طويلاً |
Und äh... wir hängen da manchmal während der Wettbewerbe rum. | Open Subtitles | و .. أتعلمين، أحياناً كنا نتقابل هناك أثناء المنافسات. |
- Die Mütter machen die Wettbewerbe mit und man will es richtig machen... | Open Subtitles | -والكثير من الأمهات ... تعلمين، يذهبون لهذه المنافسات وإن كنتِ ستفعلينها ففعليها بشكلٍ حسن... |
Dieser Wettbewerb wird entscheiden, wer von euch am fähigsten ist, unsere Abgesandte in die Außenwelt zu sein. | Open Subtitles | هذه المنافسات ستحدد ...من منكن الأقدر على أن تكون رسولتنا... إلى العالم الخارجي |
Ich habe ein paar Nachforschungen gemacht... und ich habe in der Bibliothek dieses Video vom Team beim Nationalen Wettbewerb 1993 gefunden. | Open Subtitles | ... قمت بـبحث قصير هذا تسجيل وجدته لفريق عام 93 في المنافسات الوطنية |