"المنتصف" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Mitte
        
    • mittendrin
        
    • mitten
        
    • Zentrum
        
    • mittig
        
    • rechts
        
    • Mittellinie
        
    • die Mitte
        
    • dazwischen
        
    Was glauben Sie also passiert, wenn man es in der Mitte drückt? TED وماذا تظنون انه يمكن ان يحدث ان قمتم بعصره من المنتصف
    Die beiden weißen Bälle in der Mitte sind Protonen, die eine doppelte Wasserstoffbrücke bilden. TED الكرتين البيضاويتين في المنتصف هما عبارة عن بروتون، وتلاحظون أنها رابطة هايدروجين مزدوجة.
    Es sind zwei schwarze Profile oder eine weiße Vase in der Mitte. TED هناك صورة شخصين لونهم أسود , أو زهرية بيضاء في المنتصف
    Die Oberfläche der Erde ist überall mit Löchern durchsiebt, und hier sind wir, genau mittendrin. TED سطح الأرض بالطبع ملئ بالحفر، ونحن ها هنا، تماماً في المنتصف.
    Das Stargate müsste mitten zwischen dem zweiten... und dritten Monument liegen. Open Subtitles الستارجيت يجب أن تكون في المنتصف بعد هذا النصب التذكاري
    Aber in der Mitte haben wir die Mehrheit der Weltbevölkerung mit 24 Prozent des Einkommens. TED ولكن في المنتصف لدينا أغلب سكان العالم، ولديهم الآن 24 في المائة من الدخل
    Ich kann Südasien hier unterteilen. Indien ist die große Blase in der Mitte. TED ويمكن أن أقسّم جنوب آسيا هنا. الهند هي الفقاعة الكبرى في المنتصف
    Meins ist klein und zerknittert und genau in der Mitte durchgerissen... Open Subtitles صورتي مشوهة قليلا انها مطوية و ممزقة من المنتصف و
    Und Sie können diesen grünen Punkt dort in der Mitte sehen. TED يمكنكم ان تروا النقطة الخضراء في المنتصف
    In der Mitte ist ein Motor, und auch ein Getriebe. Und mit dem Getriebe übertragen wir die Rotation des Motors. TED في المنتصف لدينا المحرك، ولدينا أيضا التروس. ونحن نستخدم التروس لنقل دوران المحرك.
    Die Wahrscheinlichkeit, dass die Leute bis zum Ende durchhalten, ist viel größer, wenn es irgendwo in der Mitte ein Meilenstein gibt. TED في معظم الاحوال سيصل الناس الى النهاية بطريقة اعظم كثيراً حيث يوجد هناك حجر زاوية في المنتصف
    Jede kleine Box entspricht etwa einer Milliarde Dollar, und Sie sehen, dass ich mich sehr auf Nigeria da in der Mitte konzentriere. TED كل مربع صغير يحتوي على ما يقارب المليار دولار، وترون بأنني أعير إهتماماً لنيجيريا الواقعة في المنتصف
    Die Sans Serif in der Mitte, sans [franz. ohne] Serifen, war viel effizienter, 81 zu 151. TED فخط سانز سيرف، في المنتصف هو الأعلى اقتصاديًا، 81 إلى 151.
    Also müssen wir einfach eine begründete Schätzung treffen, und dann zeigen sie einfach in die Mitte und nehmen zehn Prozent, ganz in der Mitte. TED دعونا نقوم بتخمين علمي هنا, ويمسكوا العصا من المنتصف بإختيار نسبة الـ 10 بالمائة بين الـ 8 والـ 12 بالمائة.
    Bumm! Wir haben Wahrheit und Lügen, und eine kleines Feld, der Übergang in der Mitte. TED لدينا الصدق والكذب هناك فراغ بسيط. الحافة، التي في المنتصف.
    Die Linie in der Mitte ist die Ostgrenze des Reservats. TED الخط في المنتصف هو الحد الشرقي للمحمية.
    Die in der Mitte können einen kleinen Beitrag leisten. TED نحن الذين في المنتصف يمكننا المشاركة قليلاً.
    Ich hasse es, mittendrin los zu müssen. Nur läuft da was frei rum. Open Subtitles أكره أن أفر إلي الخارج في المنتصف الأمر فقط أنه هناك ذلك شيئ بالخارج
    Wir sind mitten drin, Elliott. Du kannst nicht mehr einsteigen. Open Subtitles نحن في المنتصف يا إليوت لا يمكنك اللحاق بنا في المنتصف
    Hier vergrößere ich es etwas. Wir schauen genau hier ins Zentrum. TED سوف اقرب لكم الصورة قليلاً .. انتم تنظرون الى المنتصف تحديداً
    Hey, der Ball kam genau mittig. Was zum Henker haben Sie gemacht? Open Subtitles هذه الكرة كانت متجهة إلى المنتصف تماماً ما الذي فعلته بحق الجحيم؟
    Sie sehen, dass die meisten Kinder auf der linken Seite der Verteilung sich in die Mitte oder nach rechts bewegen. TED يمكنك أن ترى أن معظم الأطفال على الجانب الأيسر للتوزيع يتحركون نحو المنتصف أو إلى اليمين.
    Er holt sich den Ball an der Mittellinie, schaltet einen Verteidiger aus... Open Subtitles و تبدو لمسة جيدة. مقطوعة عند خط المنتصف.
    Wenn ich diese dazwischen platziere, hat nun die Knete überall Kontakt, aber wenn ich die Lampe wieder hineinstecke, dann bekomme ich Licht. TED وان وضعته هنا في المنتصف .. والان الصلصال متواصل فيما بينه وان وصلت الضوء اليه .. نرى انه يعمل ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus